погостить — перевод на английский
Варианты перевода слова «погостить»
погостить — stay
Хорошо ... погости у нее несколько дней.
All right ... stay there for a few days.
Погостишь несколько дней и догонишь нас в Дюранго.
Stay a few days and we'll meet you in Durango.
— Я пригласил их погостить.
— I've asked them to stay. — How nice.
Погости, купец, не скучать тебе.
Why don't you stay here, merchant?
Я надеюсь, что Себастьян поедет со мной погостить, когда я соберусь обратно.
I'm hoping Sebastian will come and stay with me when I go back.
Показать ещё примеры для «stay»...
погостить — visit
Если отец не против переехать ненадолго к Коре, почему тебе не погостить у нас?
If Father doesn't mind going to Cora's for a while, why don't you come on a visit to us?
Может, ты погостишь где-нибудь?
How would you like to visit somewhere?
Поехала погостить к знакомым американцам, которые снимают виллу на Бренте.
She's gone to visit some Americans at a villa on the Brenta canal.
Просто погостить.
It's just a visit.
Было приятно погостить.
A fascinating visit.
Показать ещё примеры для «visit»...
погостить — guest
Она погостит пару дней. Она будет спать в домике.
She'll be a guest for a few days, so get your bedroll outside.
Погостите немного у меня, Пэкстон, мы приложили все усилия, чтобы обойтись с Вами... по-королевски.
Now, Paxton, you've been my guest for a while... and we've done our best to treat you... royally.
Я приглашаю вас погостить у нас после завершения вашего поручения.
I invite you, after your mission is done, to return here, and be our guest for a while.
Вот, господин Тивари, он пока у вас погостит.
Come, Tiwari. As of now, he's your guest.
Слушай, Айрис пригласила тебя погостить, так что оставайся.
Look, Iris invited you up, you're a guest, you're welcome to stay.
погостить — spend
Если вы хотите погостить ещё часок...
If you want to spend an hour here...
На тот случай, если им нужно будет погостить у бабушки.
Just in case they need to spend some time at Grandma's.
погостить — house guest
Я люблю Раджа, но этом слишком долгое время чтобы погостить.
I love Raj, but that's a long time for a house guest.
К нам приедет кое-кто погостить.
It seems we shall have a house guest.
Пэдди согласился погостить у нас, пока я на него работаю.
Paddy's agreed to be our house guest while I'm in his employ.