погореть — перевод на английский
Варианты перевода слова «погореть»
погореть — burn
Я погорел на деловых сделках с ним...
He burned me in business deals...
Агент Моссада залёг на дно, а Энни, вероятно, погорела.
Mossad's already gone to ground, and Annie might be burned.
Погорела на своей же собственной дурацкой материнской философии.
Burned by my own stupid mom philosophy.
Может, где-то в глубине души, он боится открыться, потому что однажны, погорел на этом.
I mean, maybe somewhere deep inside he's afraid to open up because he's scared he's gonna get burned again.
Уокер погорел.
Walker is burned.
Показать ещё примеры для «burn»...
погореть — talk
Мы погорим об этом позже, когда доберемся до гостиницы.
We'll talk about it later, when we get to the hotel.
И давайте погорим о его приверженности своей общине.
And let's talk about his commitment to his community.
Да, также как и Конгресс, и мы погорим с ними.
Yeah, so's Congress, and we talk to them.
Сэм, давай погорим, если тебе это поможет.
Sam, it might help you to talk about it.
Я сказал, что мы погорим с ними завтра, ничего?
I told them we'd talk to them tomorrow, okay?
Показать ещё примеры для «talk»...
погореть — got burned
Но Вы все еще не сказали на чем они погорели.
But you still haven't told us why they got burned.
Когда они последовали за тобой, все остальные погорели.
When they started following you, everybody else got burned.
Ему еще не было 17, мы погорели на том, что не сообщили родителям о допросе.
He was a hair under 17, so we got burned for not notifying his folks before questioning.
Покупай с разных счетов, так сложнее погореть.
Spread the buy orders over different accounts, you won't get burnt.
Это не моя вина, если они погорят на этом
It's not my fault if they get burned.
Показать ещё примеры для «got burned»...
погореть — got caught
Кажется, не один певец на этом погорел.
It seems like there're lots of singers who got caught by this.
Ужасный драчун... на этом и погорел в конце концов.
Terrible scrapper-— He got caught up in it at the end.
Он адвокат и знает, что на этом можно погореть.
He's a lawyer, so he knows he can't get caught with it.