погибнуть в перестрелке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «погибнуть в перестрелке»

погибнуть в перестрелкеdied in a shootout

Его брат погиб в перестрелке с нами.
His brother died in a shootout with us.
В 2011 вошли в список самых разыскиваемых преступников, погибли в перестрелке с полицией в Айове, если верить отчёту, но, видимо, ошибка.
They made the FBI's Most Wanted in 2011, then died in a shootout with police in Ankeny, Iowa. At least that's what their file said, but apparently not.
Тот агент, который погиб в перестрелке, Сэм Мартино.
The agent who died in the shootout, Sam Martino.

погибнуть в перестрелкеwas killed in a shootout

Он погиб в перестрелке с подозреваемым.
He was killed in a shootout with the suspect.
Моя невеста, Алисия, погибла в перестрелке между чикагскими копами и вооруженным преступником.
My fiancée, Alicia, was killed in a shootout between the Chicago PD and an armed gunman.

погибнуть в перестрелке — другие примеры

Кен Сигал погиб в перестрелке.
Ken Seagull died in a gun fight.
Более того, вы могли сами погибнуть в перестрелке.
Two, being shot when exchanging fire.
Один из четырёх нападавших Майкл Черито погиб в перестрелке.
Michael Cheritto one of four men involved in the foiled robbery, died at the scene.
Он мог погибнуть в перестрелке, и теперь они боятся нашей мести.
Could have happened at a crossfire, and they're afraid we'll retaliate.
Вега собирался тоже подключиться, но... он погиб в перестрелке с полицией.
Vega was going to be involved too but... he died in a shoot-out with the police.
Показать ещё примеры...