was killed in a shootout — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was killed in a shootout»
was killed in a shootout — погиб в перестрелке
My fiancée, Alicia, was killed in a shootout between the Chicago PD and an armed gunman.
Моя невеста, Алисия, погибла в перестрелке между чикагскими копами и вооруженным преступником.
He was killed in a shootout with the suspect.
Он погиб в перестрелке с подозреваемым.
was killed in a shootout — другие примеры
Isn't he the crime boss I read was killed in a shootout a few months ago?
Это не тот ли преступный босс, о котором я читал, что его застрелили несколько месяцев назад?
The woman was killed in the shootout that followed. She opened fire when ordered to lay down her weapon.
Женщина была смертельно ранена в перестрелке с полицией, которую она начала, отказавшись сложить оружие
It's been confirmed that two gang member assassins were arrested while staking out judges' homes, while a third was killed in a shootout with authorities.
Было подтверждено что двое членов банды были задержаны при попытке проникнуть в дом судьи, а третий был убит в перестрелке с властями.
A couple years ago, Alicia was killed in a shootout... Chicago P.D. and two armed gunmen.
Пару лет назад, Алисию убили в перестрелке, полиция Чикаго против двух вооруженных мужчин.