повеселимся вместе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «повеселимся вместе»
повеселимся вместе — have fun together
Могли бы повеселиться вместе.
We could have fun together.
Надеюсь, ты и твой пистолет повеселитесь вместе.
I hope you and your gun have fun together.
Я думала, что это будет хорошим шансом для нас повеселиться вместе и, типа, показать всем через инстаграм, что мы все еще можем веселиться как компания.
I thought this would just be a nice opportunity for us to have fun together and, you know, prove to everyone via lnstagram that we can still have fun as a group.
Как славно повеселились вместе.
All the fun we had together.
Да брось, Ник, раз уж ты пришёл сюда, мы можем повеселиться вместе.
Oh, come on, Nick! You came all the way here. Why not have some fun together?
повеселимся вместе — have some fun with
Почему бы тебе не повеселиться вместе с нами?
Why don't you have some fun with us.
А теперь, давайте повеселимся вместе с танцующими пингвиновыдрами Чокнутого Вушу!
NOW LET'S HAVE SOME FUN WITH WACKY WUSHU'S DANCIN' OTTER-PENGUINS.
— Повеселись вместе с печеньями с зефиркой.
— Have fun with your s'mores. — (SCARY VOICE) I want s'mores!
И мы повеселимся вместе."
We're going to have fun."
Мы трое должны как нибудь пообедать и повеселиться вместе.
The three of us should go to lunch and have some fun.