поболтать о — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «поболтать о»
«Поболтать о» на английский язык переводится как «chat about» или «talk about».
Варианты перевода словосочетания «поболтать о»
поболтать о — chat about
Мне было неловко показывать, что я мучаюсь с его акцентом. Но спустя пару часов я приноровился, и мы мило поболтали о его семье.
I know, I felt bad pointing out that I was struggling with his accent, but after a couple of hours, I got the hang of it, and we had a lovely chat about his family.
Поболтать о шелке.
Chat about silk.
Мы немного с тобой поболтаем о том, как нам выбраться из этой ситуации.
You and I are gonna have a little chat about where to go from here.
И, эм, поболтаем о жизни...и папе.
And, um, chat about life... and Dad.
Ты сбежала на шесть худших месяцев, которые я могу вспомнить, а сейчас ты хочешь поболтать о моих вкусах?
You run away for the worst six months I can remember, and now you want to chat about my taste in lodging?
Показать ещё примеры для «chat about»...
поболтать о — talk about
Если хочешь поболтать о тюрьме, иди сядь рядом с Марселом.
You wanna talk about jail though, you can go sit down next to Marcel.
Поболтаем о девочках...
Talk about girls...
Давай, мы можем поболтать о твоей работе.
Come on, we can talk about your work.
Он хотел видеть ее в своем трейлере чтобы поболтать о сценарии, о Гаити, о чем угодно.
He wants to see her in his trailer to talk about the script, Haiti, whatever.
— Поболтали о старых добрых временах.
— Talk about old times.
Показать ещё примеры для «talk about»...
поболтать о — have a little chat about
Идём, поболтаем о Джессике Мартин.
Let's go have a little chat about Jessica Martin, huh?
Давай-ка поболтаем о том, что происходит.
Let's have a little chat about what's going on.
Так, давай немного поболтаем о том, где ближайший лагерь повстанцев.
So, let's have a little chat about where the closest rebel camp is.
Я подумал, что может нам стоит немного поболтать о том, как безумно ты себя ведёшь и о том, как ты всё безвозвратно портишь.
I thought maybe we should have a little chat about how crazy you're acting, and how you're blowing this beyond repair.
А теперь нам с тобой нужно поболтать о том, что означает подобающее поведение на рабочем месте.
Now then, you and I need to have a little chat about what constitutes acceptable behaviour in the workplace.
Показать ещё примеры для «have a little chat about»...