по старой памяти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «по старой памяти»
по старой памяти — for old time's sake
Так что, если бы я попросил тебя, как подругу, помириться с Эдриан и просто прийти на вечеринку с парой девушек, не могла бы ты сделать это для меня... по старой памяти?
So, if I ask you, as a friend, to make up with Adrian and just come up with some girls to come to the shower, can't you do that for me, for old time's sake?
Просто по старой памяти.
Just for old time's sake.
По старой памяти.
For old time's sake.
Читаю объявления о работе по старой памяти.
I was just reading Situations Vacant, for old time's sake.
Нам надо поговорить... пять минут, по старой памяти.
We need to talk... five minutes, for old time's sake.
Показать ещё примеры для «for old time's sake»...
по старой памяти — for old times
По старой памяти, возможно я смогу тебе помочь.
For old times' sakes, perhaps I can help you.
Тогда... по старой памяти?
Then... for old times' sake?
— Да ладно, по старой памяти.
Just for old times' sake.
По старой памяти?
For old times' sake?
Но я подумала, просто по старой памяти.
But I thought, just for old times' sake.
Показать ещё примеры для «for old times»...