плывущий — перевод на английский
Варианты перевода слова «плывущий»
плывущий — float
Тор боялся, что его раздавит брёвнами, если он уцепится за плывущее бревно.
Tore was afraid he would be crushed between the logs, and let go of the logs he was clinging to-— He would rather go under than be crushed by the floating logs.
Я не верю в плывущих по воздуху призраков.
I don't believe in floating spirits.
Найдена плывущей вниз по Амазонке в шляпной коробке!
Found floating down the Amazon in a hat box!
Это он обнаружил тело плывущее по реке.
He's the one who found the body floating in the river.
Как это — быть плывущими в космосе?
How does it feel to be floating in space?
Показать ещё примеры для «float»...
плывущий — sail
С чего бы маки стали ссориться с невооруженным кораблем, плывущим к поясу Денориоса?
Why would the Maquis have any quarrel with an unarmed ship sailing toward the Denorios Belt?
К утру Ганник будет на корабле, плывущем в неизвестном направлении.
By morning Gannicus will be on a ship sailing towards points unknown.
Три брата соединились. Три Единорога, плывущие в едином строю, заговорят.
Three brothers joined three Unicorns in company sailing in the noonday sun will speak.
Двое друзей, плывущих в небе в плетеной корзине с незнакомым мужиком, держащим тарелку с сыром?
Two friends sailing in the sky in a wicker basket with a strange man holding a cheese plate?
Плывущий на корабле по Царству Божию.
Sailing out on the old ship of Zion.
Показать ещё примеры для «sail»...
плывущий — drift
Я стоял в лодке, плывущей по течению, вы все были со мной.
I stood on a boat, drifting. You were all with me.
Одна из лодок была обнаружена плывущей наполовину в воде.
One of the boats was found drifting, half full of sea water.
Плывущие горы льда и камня.
Drifting mountains of ice and rock.
Там есть полярные шапки льда, плывущие белые облака, яростные песчаные бури, смена времен года, даже 24-часовой день.
There are polar icecaps, drifting white clouds raging dust storms, seasonally changing patterns even a 24-hour day.
ПЛЫВУЩИЕ ОБЛАКА
DRIFTING CLOUDS
Показать ещё примеры для «drift»...
плывущий — boat
Смотрите, отсюда начиналась процессия... все собирались и встречали лодки, плывущие к берегу.
Look, from here The procession started And met all the boats that came from the sea.
Или — план Б — я могу устроить для тебя поездку в спокойное место, где ты можешь расслабиться и наблюдать за плывущими мимо лодками.
Or, plan B, I could arrange for you to go to a safe place where you can just relax and watch pretty boats go by.
КакPDFвложение: ваш портрет в лодке, плывущей по реке.
Enclosed as a PDF attachment, a picture of yourself, in a boat, on a river.