плохие поступки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «плохие поступки»
плохие поступки — bad things
Иногда хорошие люди совершают плохие поступки, не правда ли, инспектор?
Sometimes good men do bad things, isn't that right, Inspector?
Декс, в этом мире есть люди, которые совершают по-настоящему плохие поступки.
Dex, there are people out there who do really bad things.
Тот факт, что пациент совершал плохие поступки, ничего не меняет.
The fact that a patient did bad things doesn't change anything.
Совершил много.. плохих поступков.
Lots... of bad things.
Все совершают плохие поступки.
Everybody does bad things.
Показать ещё примеры для «bad things»...
плохие поступки — bad
Не думай, что я параноик... но в прошлом я совершала плохие поступки... и всем известно, что я ревнива.
I don't want to sound paranoid... but I've had some bad relationships in the past... and I have been known to be jealous.
Я наделал плохих поступков Делал ужасные вещи, убеждая себя, что все оправдано.
I've done bad things-— horrible things that I convinced myself were justified.
Знаешь, жизнь такова, что приходиться совершать плохие поступки, чтобы сделать большое и доброе дело.
And I know it's the life... doing a little bad so you can do a lot of good.
Но иногда плохие поступки приносят больше вреда чем пользы, и доброе дело — достигается за счет слишком суровой цены.
But sometimes the bad's real bad, and the good... it can come at one hell of a price.
Да, обычно не настолько плохие поступки.
Yeah. Usually not that bad.
Показать ещё примеры для «bad»...
плохие поступки — bad thing
И он никогда бы не узнал, и она бы хранила этот плохой поступок при себе, все было бы нормально, ведь так?
And he never knew, and the girl kept this bad thing locked in her heart that would be all right, wouldn't it?
Очень ужасный, плохой поступок, о котором я тебе не расскажу?
The very horrible bad thing I won't tell you?
Я совершил плохой поступок.
I did a bad thing.
Это и есть плохой поступок, который ты совершил в детстве.
Is this the bad thing you did when you were a teenager. You're a thief!
И мы найдем способ остановить это, но это звучит так, будто эти люди хотят наказать Кару. за каждый плохой поступок, когда-либо совершенный Морд-Сит.
And we'll find a way to stop that, but it sounds like these people want to punish Cara for every bad thing the Mord-Sith have ever done.
Показать ещё примеры для «bad thing»...
плохие поступки — wrong thing
А это и делается с помощью плохих поступков.
And that comes from doing the wrong thing.
Пускай они сами живут на душе с плохими поступками.
They have to live with doing the wrong thing.
Знаешь, я совершаю плохие поступки из благих намеренний так же, как ты.
You know, I do the wrong thing for the right reasons just like you.
Так легко бывает оправдать плохой поступок, верно?
It can be easy to rationalize doing the wrong thing, can't it?
За правое дело совершают и плохие поступки.
Sometimes we do the wrong things for the right reasons, you know?
Показать ещё примеры для «wrong thing»...
плохие поступки — wrong
Это очень плохой поступок.
That is so wrong.
Ты мне будешь заливать о плохих поступках?
You wanna talk to me about wrong?
Ловить людей, совершивших плохие поступки и заставлять их сожалеть об этом.
To catch people who did wrong and make them truly sorry.