плохие люди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «плохие люди»
плохие люди — bad man
Он все-таки не такой плохой человек!
He's not such a bad man, after all!
Не плохой человек, но не держит рот на замке.
Not a bad man. But he doesn't know to keep his mouth shut.
Ты плохой человек!
You're a bad man!
Плохой человек?
A bad man?
Он не плохой человек.
He's not a bad man.
Показать ещё примеры для «bad man»...
плохие люди — bad people
Мы не делимся на хороших и плохих людей.
We were not made good people or bad people.
И сейчас есть и плохие люди, и хорошие.
There are still bad people as well as good.
Думаю, что нашлись бы плохие люди, и они могли бы...
I suppose some of the bad people might try.
Когда он летел в этом направлении, плохие люди сбили его самолет.
When he was flying over here, bad people shot him down.
Они были плохими людьми.
They were bad people.
Показать ещё примеры для «bad people»...
плохие люди — bad person
Всё-таки какой я плохой человек!
I am a bad person.
Он вовсе не плохой человек, но глаза у него какие-то тревожные.
He may not be a bad person, but he has dangerous eyes.
И не говори мне, что это не делает её плохим человеком.
And don't tell me it doesn't make her a bad person, Mike!
Я не такой уж и плохой человек.
I'm really not a bad person.
Я ужасно поступила с тобой, я плохой человек.
I'm a bad person for what I did to you.
Показать ещё примеры для «bad person»...
плохие люди — bad guy
Смайли не был плохим человеком.
Smiley wasn't a bad guy.
Но я думаю, что месье Давен не плохой человек.
But I think Mr. Davenne isn't a bad guy.
Конечно, ты был прав, фон Слонекер — плохой человек.
Of course, you have been right up till now, and Von Sloneker is a bad guy...
Я не плохой человек.
I am not the bad guy.
Этот солдат не плохой человек.
This soldier isn't a bad guy.
Показать ещё примеры для «bad guy»...
плохие люди — bad
И арестуем мы не хорошего сына, а плохого человека.
We don't arrest the son, but the bad boy.
Для хороших людей я — хороший целитель... для плохих людей — плохой целитель.
I practice good medicine on good people... bad medicine on bad people.
Не может он быть плохим человеком, раз так понравился ей и мне. Значит, и нам тоже!
He can't be all too bad, since my girl likes him so much.
Тот, кому нравятся мармеладки, не может быть плохим человеком, а?
Anyone who likes Jelly Babies can't be all bad, huh?
Плохие люди спят спокойно...
The Bad Sleep Well.
Показать ещё примеры для «bad»...
плохие люди — very bad man
Вы — плохой человек.
You're a very bad man!
А это правда что дедушка очень плохой человек?
Hey, is it true that Grandpa is a very bad man?
Омар плохой человек.
Omar is a very bad man.
Вы очень плохой человек!
You are a very bad man!
Ты очень плохой человек.
You're a very bad man.
Показать ещё примеры для «very bad man»...
плохие люди — not a good person
Ваша жена — плохой человек.
Your wife is not a good person.
Она — плохой человек.
She's not a good person.
Я — плохой человек.
I am not a good person.
— Она плохой человек, Лана.
— She's not a good person, Lana.
Мне кажется, я плохой человек.
I think I'm not a good person.
Показать ещё примеры для «not a good person»...
плохие люди — good man
Кто в прошлой жизни был плохим человеком, тому сын будет невесткой.
If you were not a good man in your past life, your son will be your daughter-in-law.
— Твоя плохой человек!
— You no good man.
Разве он плохой человек?
Isn't he a good man?
Но быть плохим человеком — это не преступление, насколько я понимаю, значит, вы закончили со мной?
But not being a good man isn't a crime, as far as I'm aware, so have you finished with me?
Если он был плохим человеком, зачем мама от него родила?
If he wasn't a good man, why would Mum have kids with him?
Показать ещё примеры для «good man»...
плохие люди — person
Это был замечательный генерал! Он убивал плохих людей...
Of course he was great, he killed people.
Мне все равно какой он, но я хочу просто иметь старшего брата, чтобы он защищал меня С ним я бы не боялся даже очень плохих людей.
I don't care, if I had a brother to protect me I wouldn't be scared of the mean people.
Он там с плохими людьми.
He's there with those crazy people!
Много плохих событий, много плохих людей... Много сумасшествия.
A lot of bad types, a lot of mean people... a lot of nutters.
Это были плохие люди.
There were these people.
Показать ещё примеры для «person»...
плохие люди — some very bad people
Ты ввязываешься в игру с очень плохими людьми, Джэйк.
You're about to get into bed with some very bad people, Jake.
Плохие люди оказались на воле.
Some very bad people got loose.
Но... под расследование попали серъёзные дела и очень плохие люди.
But... it involves some pretty serious business and some very bad people.
За мной гонятся очень плохие люди. Если они это увидят, они найдут меня.
There are some very bad people after me, and if they see this, they'll come for me.
Деб, он связан с очень плохими людьми.
Deb, he's involved with some very bad people.
Показать ещё примеры для «some very bad people»...