плохая сторона — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «плохая сторона»
«Плохая сторона» на английский язык переводится как «downside» или «negative side».
Варианты перевода словосочетания «плохая сторона»
плохая сторона — bad side
Есть в твоей речи хорошая и плохая сторона.
There's a good and a bad side.
— Плохую сторону, злую сторону.
— A bad side, an ugly side.
— Ты не захочешь увидеть мою плохую сторону.
— You don't wanna get on my bad side.
А плохая сторона?
And the bad side?
Напомни мне никогда не вставать рядом с твоей плохой стороной.
Remind me never to get on your bad side.
Показать ещё примеры для «bad side»...
плохая сторона — bad
Это мы назовем его плохой стороной.
This, we may call the bad.
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине.
Every wizard who went bad was in Slytherin.
Я боюсь, если исправить их плохую сторону, то и хорошая изменится.
I'm afraid if I change the bad stuff, I'm going to change the good stuff.
Он — реальный человек ты знаешь, он не просто дьявол поэтому мне нужно перестать осуждать его и прекратить фокусироваться на его плохой стороне и начать оценивать его хорошие качества.
He's an actual person-— you know, he's not just the devil-— so I need to stop judging him and stop focusing on his bad qualities and start looking towards his good qualities.
Многие русские военные перешли на плохую сторону и им не нравятся новые олигархи.
A lot of Russian military went bad, and they don't like the new rich.
Показать ещё примеры для «bad»...
плохая сторона — wrong side of
По крайней мере до тех пор, пока не узнал его с плохой стороны.
At least until he got on the wrong side of him.
Разве Китай хочет войти в историю с плохой стороны?
Does China really want to be on the wrong side of history?
Сара Джейн Смит была загадочной и угрюмой и, думаю ты не хочешь знать о ее плохих сторонах.
Sarah Jane Smith was mysterious and moody and, oh, you did not want to get on the wrong side of her.