плодиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «плодиться»
плодиться — breed
А обычные люди плодятся, как кролики.
Mundanes breed like rabbits.
Они плодятся словно крысы.
They breed like rats.
Таким людям разрешают плодится во второй раз?
They let these people breed twice?
Вы не обязаны плодиться.
You do not have to breed.
Вот где плодятся бактерии.
That's where the bacteria breed.
Показать ещё примеры для «breed»...
плодиться — be fruitful
И благословил их Бог, и сказал — плодитесь и размножайтесь.
God blessed them and said be fruitful and multiply.
Плодитесь и делитесь или как там... Эй!
Be fruitful and do long division or something.
Плодись и размножайся.
Be fruitful and multiply.
Ну... В Германии это выражение звучит так — ступай с миром, люби Бога и... плодись.
Um, well... ..i-in Germany, the expression is to go in peace, loving God and...be fruitful.
Господь повелевает нам плодиться и размножаться, чтобы мы могли построить царство Святых последних дней.
The Lord commands us to be fruitful and multiply so that we can build the kingdom of the latter-day saints.
Показать ещё примеры для «be fruitful»...
плодиться — multiply
Плодиться.
Multiply.
Кролики и крысы плодятся больше других животных.
Rabbits and rats are the animals that multiply the most.
Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности.
Be exalted like unto Abraham... O bridegroom, and be blessed like Isaac... and multiply like Jacob, walking in peace... and keeping God's commandments in righteousness.
Если эти перемены к лучшему новые животные живут и плодятся, распространяясь по всей Земле.
If these changes are an improvement the new animals thrive and multiply and spread across the earth.
Эти твари плодятся как кролики.
Cockroach — they multiply like rabbits.
Показать ещё примеры для «multiply»...