плейбой — перевод на английский

Варианты перевода слова «плейбой»

плейбойplayboy

Моя сестра не будет встречаться с дешевкой, лгуном, хвастуном, плейбоем...
No sister of mine is gonna be taken in by any cheap, chiselling, tinhorn, playboy like...
Плейбой, ловелас, язык хорошо подвешен, я почти готова поверить, что это мой четвертый муж Майк.
Glib talker, ladies' man, playboy. I could almost believe that he was my fourth husband, Mike.
Он тоже был плейбоем.
He was a playboy too.
Я не буду говорить — кто. Плейбой?
So he's not a playboy like some cornballs I could mention.
Настоящий плейбой.
A real playboy.
Показать ещё примеры для «playboy»...

плейбойplaymate

Мелисса была подружкой плейбоя.
Melissa was a playmate.
Она модель года журнала Плейбой.
She's the Playmate of the Year.
Мог бы сказать мне, что одна из твоих пациенток — модель Плейбоя!
You should have told me you had a Playmate patient.
К тому же, я и не думал о ней как о модели Плейбоя.
Plus, I don't think of her as a Playmate.
Ракель Памплэн, модель года журнала Плейбой.
Raquel Pomplun, Playmate of the Year.
Показать ещё примеры для «playmate»...

плейбойplayer

Гу Чжун Пё. С сегодняшнего дня твоё имя внесено в список плейбоев.
Gu Jun Pyo, from today onwards, I allow you to enter the player list.
Интересно, Харриет и Чарльз расстроились бы, узная, что их сын немного плейбой?
I wonder if Harriet and Charles would be upset to know their youngest son is a bit of a player.
Он, конечно, плейбой, но он не мог...
No, he's a player, but he's not...
Как дела, плейбой?
What's up, player?
Ладно, давай порассуждаем. Парень сказал, что он поимел 20 девушек и ты подумаешь, что он плейбой, так?
Well, let's think about it, a guy, say he tells you that he fucked 20 girls, and you think he's a player, right?
Показать ещё примеры для «player»...

плейбойplayboy magazine

— А «Плейбой» у вас есть?
— And, um, do you have Playboy magazine?
Для справки, я обещала 20 баксов и плейбой.
For the record, I promised him $20 and a Playboy magazine.
Я должен сесть перед стопкой «Плейбоя» с флакончиком в руке? Нет!
If I'm to be with a stack of Playboy magazines, with my little bottle, no way.