плаха — перевод на английский

Варианты перевода слова «плаха»

плахаchopping block

Значит на плахе осталось трое.
So that leaves three of us on the chopping block.
Я хочу видеть его голову на плахе.
I want you to put his head on the chopping block!
Англия,Папа Римский, мой собственный отец чуть не поставили меня на плаху в одну минуту, и на престол в следующую.
England, the Pope, my own father putting me on the chopping block one minute, and the throne the next.
Он положил мою голову на плаху чтобы пригрозить тебе.
He put my head on the chopping block to threaten you.
Приятно видеть её голову на плахе для перемен.
Nice to see her head on the chopping block for change.
Показать ещё примеры для «chopping block»...
advertisement

плахаblock

Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху... так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища... одним ударом.
The victim, kneeling, laid his head upon the block... fitted his neck into the small, hollowed-out space... designed to receive it, whereupon the ax descended... severing the head from the torso with one blow... or in unlucky cases, two.
Идёмте к плахе. Голову мою ему отдайте.
Come, lead me to the block, bear him my head.
Подозреваемая ведьма кладет голову на плаху. Топор находится у ее шеи.
The suspected witch has his head placed upon a block and an axe aimed at it.
Когда Маргрейв выбирал его новую невесту, его палач собирался отправить меня на плаху.
When the Margrave chooses his new bride, his executioner is going to take me to the block.
Я хотела бы получить плаху, ...чтобы понять, как правильно расположиться и ...примерится к ней.
Will you bring the block to me— so that I might know how to place myself and... make trial of it?
Показать ещё примеры для «block»...
advertisement

плахаscaffold

А, мисс Плимсолл, как вы очаровательны! Ждете, как палач на плахе.
Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold.
Хоты красота её и привела меня на плаху, я полагаю, что не заслужил жестокой казни.
Her beauty was ordained to be my scaffold and yet methinks I might be easier ceased.
Казнён на плахе.
Be on a scaffold.
Он считает, что народ Англии скоро восстанет и отправит эту тварь на плаху.
He believes that the people of england will soon rise up and bring that creature to the scaffold.
Пусть повлекут меня от вас на плаху
"Let them come here, and drag me to the scaffold!
Показать ещё примеры для «scaffold»...