платили бешеные деньги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «платили бешеные деньги»

платили бешеные деньгиpay big money

Люди платили бешеные деньги что бы посмотреть как они практически убивают себя.
People pay big money to see these guys almost kill themselves.
Королева Земли и её приближённые платят бешеные деньги за стейк из зубра.
The earth queen and her fancy friends pay big money for bison steaks and other weird meat.

платили бешеные деньгиpay through the nose

Наши мужья захотели поменять нас на более молодых, но при этом не платить бешеные деньги.
You see, our husbands wanted to trade us in for younger trophy wives without having to pay through the nose.
Люди бы платили бешеные деньги за это.
People would pay through the nose for that.

платили бешеные деньги — другие примеры

А моим друзьям не всегда хочется платить бешеные деньги за оригиналы, поэтому Виктор продавал копии, мои друзья экономили деньги, а я богател.
And my friends don't always want to spend top dollar on authentic pieces, so Vctor would commission a copy. My friends save money, I get rich...
Иначе, за химчистку придется платить бешеные деньги!
Otherwise, my dry-cleaning bill is going to be huge.
Я плачу бешеные деньги, а мне подсовывают барахло.
A fine waste of money that was.