планировал оставить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «планировал оставить»
планировал оставить — plan to keep
Вы планируете оставить ее на борту?
You plan to keep her on board?
Чтобы ты понимал... Всё, что ты найдёшь, я планирую оставить при себе.
Long as you understand, anything else you find, I plan to keep.
Скажем так, посол планирует оставить девочек здесь и отправиться с ними в рай, когда придет время.
Let's just say that the ambassador has plans to keep the girls here and ride them up to heaven when the time comes.
И мы планировали оставить всё так.
And we had planned to keep it that way.
Так ты планируешь оставить эту звезду, да?
So, you're planning on keeping that star, huh?
Показать ещё примеры для «plan to keep»...
планировал оставить — plan on leaving
Полагаю, он планировал оставить мне дом.
I believe he planned to leave me the house.
И в то время я планировал оставить вас, но я не оставил.
And while I planned to leave you, I didn't.
Вы когда-нибудь планировали оставить это место?
Do you ever plan on leaving this place?
Я планирую оставить иной след.
I plan on leaving a different kind of legacy.
Но ты ведь не планируешь оставить это здесь.
You're not planning to leave them here?
Показать ещё примеры для «plan on leaving»...