планировали взять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «планировали взять»
планировали взять — had planned to take
Может быть, она планирует взять бейсбольную биту и разбить все компьютеры.
She could be planning on taking a baseball bat to all these computers for all we know.
Сегодня Бюро планирует взять человека Эяля, и когда это случится, все от этого выиграют, и с тебя снимут все обвинения, Энни Уолкер.
The Bureau's planning on taking down Eyal's man tonight, and once that happens, everybody wins, and you are off the hook, Annie Walker.
Вдова планирует взять форт.
The widow's planning on taking the fort. Saddle up.
Могу ли я прежде всего сделать предостережение тем семьям... которые планируют взять с собой в отпуск что-нибудь из поэзии?
Well, can I first of all issue a warning to any family planning to take poetry on holiday with them?
Зная это, он планировал взять тебя в Новую Зеландию и она понимала, что возможно, никогда больше тебя не увидет, твоя мать ушла.
So knowing that Alf was planning to take you to New Zealand and knowing she would probably never see you again, your mother walked out.
Показать ещё примеры для «had planned to take»...
планировали взять — plans to
Мы планировали взять приёмного.
We were planning to adopt.
Ты не планируешь взять ее с собой?
You're not planning to go with her?
Планируешь взять это в привычку?
You planning on making a habit of this?
Мы планируем взять пару вечеров и в выходные дни.
We plan to give a couple of evenings or weekends each.
В ближайшие недели президент планирует взять фокус на повышение стандартов образования.
In the coming weeks, the president plans to focus on raising education standards.