плакать на похоронах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «плакать на похоронах»
плакать на похоронах — cry at the funeral
Я не должен был плакать на похоронах.
I shouldn't have cried at the funeral.
Пришло время перестать плакать на похоронах.
It's time we stop crying at funerals.
никогда не плачь на похоронах.
One must never cry at a funeral.
Я не плачу на похоронах, больше не плачу.
I don't really cry at funerals, not anymore.
Разве нельзя плакать на похоронах?
Aren't you supposed to cry at funerals?
Показать ещё примеры для «cry at the funeral»...
плакать на похоронах — cry at
Я не плакал на похоронах Дэнни.
I didn't cry at Denny's funeral.
Я не плакал на похоронах своей матери.
I didn't cry at my mother's funeral.
Ты знаешь, что я даже не плакала на похоронах моей матери?
You know that I didn't cry at my mother's funeral?
Я понял, почему я плакал на похоронах Лоретты.
I figured out why I cried at Loretta's funeral.
ты плакал на похоронах своей бывшей жены из-за вины выжившего?
You cried at your ex-wife's funeral because of survivor's guilt?