плазма — перевод на английский
Варианты перевода слова «плазма»
плазма — plasma
Вы должны дать мне кредит, мне нужны плазма и пенициллин, срочно!
You've got to give me credit, and I've got to have the plasma and penicillin right away!
Приготовьте плазму для переливания и приготовьте шприц с обезболивающим, я сейчас подойду.
Prepare the plasma for a transfusion and prepare a hypodermic with anaesthetic, I will be with you in a moment.
Утром приходил армейский патруль и принес мне немного плазмы.
An Army advance unit came through this morning and left me some plasma.
Окраску дают эритроциты, несущие кислород, а плазма крови очень походит на морскую воду, океан жизни.
Those corpuscles carrying oxygen give the stream its color. The rest of the plasma's very much like sea water. — An ocean of life.
Чем-то вроде высокоэнергетической плазмы.
Some form of high-energy plasma.
Показать ещё примеры для «plasma»...
плазма — ffp
Кайя, позвони в банк крови и закажи свежезамороженную плазму.
Kaya, call the blood bank for FFP.
Мы переливаем тромбоциты, плазму, всё, чтобы удержать стабильное состояние.
We're transfusing platelets, FFP, everything to try to keep her stable. But we can barely keep up with the blood loss.
Две единицы свежезамороженной плазмы, быстро! О, господи, что происходит?
Need two units of FFP, right away.
Попробовать плазму?
Should we try FFP?
Нужно пару пакетов плазмы.
He needs a couple of units of FFP.
Показать ещё примеры для «ffp»...
плазма — plasma screen
— Это плазма?
— What, a plasma screen?
Я просто-— знаете, мне кажется, что доска неплохая, и плазма тоже сойдёт.
I just-— you know, I think that board is fine, I think a plasma screen would be okay.
За четверть этого ты мог бы жить на 500 квадратных метрах-— кожаный диван, плазма, и это не считая бассейна, который словно дом родной для цыпочек любящих парней в форме.
A quarter of that, you could be living in 5,000 square feet -— leather couch, plasma screen, not to mention the pool, which is like badge bunny central.
Белые, чёрные, пуэрториканцы, евреи... все хотят плазму с семидесятипятипроцентной скидкой.
White, black, Puerto Rican, Jewish... we all like us a 75%-off plasma screen.
Я хочу поиграть во все эти новые видео-игры, а потом посмотреть любой из этих пискаровских мультиков, которые показывают на 70-дюймовых плазмах. Тише, Ти-дог.
I want to play all the new video games, then I want to watch whatever pixar movie's playing on those 70-inch plasma screens-— whoa, t-dog.
плазма — plasma blast
Беззубик, заряд плазмы.
Toothless, plasma blast.
И зарядов плазмы тоже нет.
And no plasma blast.
Заряд плазмы, друг.
— Plasma blast, bud.
Беззубик, заряд плазмы!
Toothless, plasma blast!
— Беззубик, заряд плазмы.
— Toothless, plasma blast.
Показать ещё примеры для «plasma blast»...