плавные переходы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «плавные переходы»
плавные переходы — transition
Можно сказать, женоподобный. Мне это подходит. Будет как бы плавным переходом, понимаешь?
You're real feminine, you know, which is good for me... because that would be a simple sort of transition.
Они хотели последовательности, солидарности, плавного перехода власти, и так как всё было в норме, ничего не изменилось, они продолжали работать с тобой, а потом ты начал работать сам по себе и принял глупое решение -
— They wanted continuity, solidarity, a smooth transition of power, as though everything's normal, nothing had changed.
advertisement
плавные переходы — smooth transition
И я буду работать с любым, кого ты наймёшь, чтобы сделать плавный переход за следующие две недели.
And I will work with whoever you hire to make it a smooth transition over the next two weeks.
В смысле, это плавный переход.
I mean , it's -— it's a smooth transition .
advertisement
плавные переходы — другие примеры
Для тебя это будет очень плавный переход .
It'll be a very smooth transition.
Плавный переход одной обстановки в другую?
That kind of smooth interlacing from place to place?
Плавный переход в небытие!
You slip away into oblivion.
Очень плавный переход!
THAT'S A SUBTLE SEGUE.
Очень плавный переход
Very smooth segue.
Показать ещё примеры...