плавить — перевод на английский
Варианты перевода слова «плавить»
плавить — melt
Мы плавим наш собственный корпус.
We're melting our own hull.
Вы плавите мой лед.
You're melting my ice.
Если вершина ледника будет разрушена взрывной волной, то вся магма выльется, плавя весь лёд на своём пути.
If the tip of this glacier were ever punctured by an explosion, the magma would pour directly into the glacier, melting all the ice.
Это плавит твои мозги.
It's melting your brain.
Плавя скалы, и затем заливая их по месту потребовало бы невероятного количества тепла для нагрева очереди кусков камня.
Melting the rocks, and then pouring them into place would take and incredible amount of heat just to spool off pieces of stone.
Показать ещё примеры для «melt»...
плавить — fuse
Заканчивается гелий, она пытается плавить углерод, но ей не удается.
Runs out of helium... attempts to fuse carbon and will fail.
В 40-ых Хойл решил что наше Солнце достаточно горячо, чтобы плавить атомы как кислород,углерод и азот,но что относительно более тяжелых атомов как медьцинк или железо?
In the '40s, Hoyle worked out that our sun is hot enough to fuse atoms like oxygen, carbon and nitrogen but what about heavier atoms like copper, zinc or iron?
Во вспышке ослепления вдохновения Хойл и его коллеги Уильям Fowler понялчто суперновинки могли бы быть самыми горячими местами во Вселенной, достаточно горячийчтобы плавить вместе даже самые тяжелые из атомов.
In a blinding flash of inspiration, Hoyle and his colleague William Fowler realised that supernovae might be the hottest places in the universe, hot enough to fuse together even the heaviest of atoms.
Они поняличто плавить то количество гелия будет означать Солнце должен был бы гореть в миллиардах степеней но правда была, Солнце только горит в 15 миллионах степеней.
They realised that to fuse that amount of helium would mean the sun would have to be burning at billions of degrees but the truth was, the sun only burns at 15 million degrees.
У нее закончился водород, она начинает плавить гелий.
It runs out of hydrogen... starts fusing helium.
Показать ещё примеры для «fuse»...
плавить — smell
Пока это не случилось, мы должны научиться пахать и научиться делать плуг, и научиться плавить металл для лемеха у плуга.
Before that happens, we have to learn to plough and learn to make ploughs, and learn to smelt the iron to make the ploughshares.
Я бы плавил метал.
i'd smelt metal.
Если смотрели канал Дискавери... Если хоть чуть-чуть плавили и говорили:
if you've seen discovery channel, if you just do a little bit of smelting and you say,
«Плавим метал.»
smelting metal.
Они плавили метал.
they smelted metal.