питаться людьми — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «питаться людьми»
питаться людьми — feed on humans
Он сделал это, чтобы заставить вампиров питаться людьми.
And he did it to force mainstreaming vampires to feed on humans.
С каких пор ангелы питаются людьми?
Since when do angels feed on humans?
Я не питаюсь людьми.
I don't feed on humans.
Ты уже питалась человеком?
Have you fed on a human yet?
Ну кто из нас не питался людьми?
Who here hasn't fed on a human, at some point?
Показать ещё примеры для «feed on humans»...
питаться людьми — feed on people
Не питаясь людьми.
Not feed on people.
Билл не хочет, чтобы я питалась людьми.
Bill doesn't want me to feed on people.
Цоканье каблуков, постоянное нытье обо всем, но больше всего насчет крови, как будто она выше этого, как будто она лучше нас, потому что она не питается людьми.
Dragging her heels, whining, near constant, about everything, but more and more about the blood, like she's somehow above it, like she's better than us 'cause she don't feed on people.
Ему придется питаться людьми, если этого уже не случилось. Я хочу помочь ему жить с этим.
He's going to have to feed on people, if he hasn't already, and I want to help him be able to live with that.
Почему ты, черт возьми, снова питаешься людьми?
Why the hell are you feeding on people?
Показать ещё примеры для «feed on people»...