feed on people — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «feed on people»
feed on people — питается людьми
But maybe killing our father and turning into a vampire and all the trauma associated with that is what made me become a vampire who feeds on people and then rips their heads off, but now that I don't have all those memories and all that guilt, maybe the ripper thing won't be such a problem.
Но может быть убийство нашего отца и превращение в вампира и все переживания, связанные с этим, сделали меня вампирам, который питается людьми и отрывает им головы, но теперь, раз у меня нет всех этих воспоминаний и чувства вины, может быть потрошитель не будет такой уж проблемой.
Dragging her heels, whining, near constant, about everything, but more and more about the blood, like she's somehow above it, like she's better than us 'cause she don't feed on people.
Цоканье каблуков, постоянное нытье обо всем, но больше всего насчет крови, как будто она выше этого, как будто она лучше нас, потому что она не питается людьми.
You're... half human who feeds on people, but you've thrown your lot in with a strigoi hunter.
Вы — наполовину человек, который питается людьми, но решили стать охотником на стригоев.
Started feeding on people?
Начал питаться людьми?
He's going to have to feed on people, if he hasn't already, and I want to help him be able to live with that.
Ему придется питаться людьми, если этого уже не случилось. Я хочу помочь ему жить с этим.
Показать ещё примеры для «питается людьми»...