письменный стол — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «письменный стол»
«Письменный стол» на английский язык переводится как «writing desk» или «desk».
Пример. На его письменном столе всегда много бумаг и книг. // There are always many papers and books on his desk.
Варианты перевода словосочетания «письменный стол»
письменный стол — desk
Буду сидеть за письменным столом в Вашингтоне, со стаканом в руке, с личной секретаршей, и буду думать о том, как вы потеете и гниёте где-нибудь в тропическом раю.
I'm going to Washington and sit at a big desk with a highball in one hand and a private secretary in the other and think of you poor guys moiling and toiling your life away in some tropical paradise.
У него в кабинете, за письменным столом, под портретом.
It's in his room on the wall, back of the desk. Thanks.
— Да. И вместо письменного стола у него стоит биллиардный стол...
Instead of a desk, he has a putting green.
Письменный стол уже обыскали.
Sanchez's desk has been looked into.
В холле есть письменный стол.
There is a desk in the hall.
Показать ещё примеры для «desk»...
письменный стол — writing desk
Я положила их вглубь одного из ящика в письменном столе.
Well, I put them at the back of one of the drawers in the writing desk.
Он купил ей кольцо, и не с прилавка у Картье, как она ожидала, а в задней комнате в Хэттон-гарден, у одного человека, который вынимал из сейфа маленькие мешочки с камнями и рассыпал перед нею на письменном столе.
He bought her a ring not, as she expected, from a tray at Cartier but in a back room in Hatton Garden from a man who brought the stones out of the safe in little bags and displayed them on a writing desk.
Диван, письменный стол, псевдоантикварный шкаф, цветочные обои.
There's a sofa, a writing desk, a faux antique armoire, floral wallpaper.
Почему ворон как письменный стол?
Why is a raven like a writing desk?
Какая разница между пуганой вороной и письменным столом?
How's a raven like a writing desk?
Показать ещё примеры для «writing desk»...
письменный стол — drawer
А я прищемила палец ящиком письменного стола.
I got my finger caught in a dresser drawer and it really hurt. And that was ten years ago.
Я оставила тебе записку в твоем... в твоем письменном столе.
I left you a note in your... in your drawer.
Ты оставила мне записку... в моем письменном столе?
You left me a note... in my drawer?
В смысле, в медицинском кабинете, под столом, на ящиках письменного стола, всё такое...
I mean, medicine cabinet, under the desk, office drawers, things like that.