пистолетом в лицо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пистолетом в лицо»

пистолетом в лицоgun in your face

Конни и тыкать ему пистолетом в лицо.
Connie around, and he shoved the gun in his face.
Понимаешь, мне кажется, что это — самое меньшее, что я могу сделать для тебя, после того, как я пихнул тебе пистолетом в лицо сегодня вечером.
I mean, I figure it's the least thing I can do for shoving that gun in your face tonight.

пистолетом в лицо — другие примеры

Ты людям тычешь пистолетом в лицо.
A gun sticking in somebody's face is how.
Я устал от взрывов и от пистолетов в лицо.
I'm tired of explosions and people pointing guns at me.
Да, мы открылись в 11, и сразу после первого клиента зашли трое в мотоциклетных шлемах сунули нам пистолеты в лицо.
Yeah, we opened at 11:00 a.m., and right after our first customer left, three guys wearing motorcycle helmets jammed guns in our faces.
Эта дама... очень приятная дама... вошла в банк, направила заряженный пистолет в лицо невинной женщины, угрожала его использовать, и вышла с 60 тысячами.
That lady... that really nice lady... walked into a bank, stuck a loaded gun in an innocent woman's face, threatened to use it, and walked out with $60,000.
Сэр, вы знаете, что это неправильно, тыкать пистолетом в лицо девушке.
Sir, you know it's not right to wave a gun in a lady's face.