пила кофе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пила кофе»

пила кофеdrink coffee

Не стоит пить кофе перед сном.
Ah ah, shouldn't drink coffee before going to bed.
Разве я не говорил вам не пить кофе перед сном?
I told you not to drink coffee before going to bed.
Ты ведь знаешь, я не пью кофе!
You know that I don't drink coffee.
Я включу музыку, мы будем пить кофе.
I'll put music, we'll drink coffee.
Пьем кофе.
Drink coffee.
Показать ещё примеры для «drink coffee»...

пила кофеcoffee

Они пьют кофе и разговаривают.
There'll be coffee and conversation.
Иду пить кофе и есть оладьи с голубикой по её собственному приглашению.
I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation.
Я подумала, что если буду пить кофе прямо здесь, то мне не придётся всё время бегать за ним... и я смогу сосредоточиться на делах.
If I have the coffee right here... then I don't have to be running out all the time... and I can just concentrate on business.
Приходите к нам днём пить кофе.
Join us for a coffee this afternoon.
Хорошо, дорогой. Андре предлагает пить кофе в саду.
Andre suggests we have our coffee outside.
Показать ещё примеры для «coffee»...

пила кофеdrinking coffee

Терпеть не могу эти штуки, это все равно что пить кофе через вуаль.
I can't stand those things. It's like drinking coffee through a veil.
Теперь вы пьёте кофе.
Now you're drinking coffee.
Ты снова пьешь кофе?
Are you drinking coffee again?
Ты всю ночь не спал и пил кофе, да?
You were up all night drinking coffee all last night, weren't you?
Ты пьёшь кофе, так ведь?
You're drinking coffee aren't you?
Показать ещё примеры для «drinking coffee»...

пила кофеgetting coffee

Всё в порядке. Просто они пошли пить кофе.
They're just all getting coffee.
Пил кофе с Имани.
Getting coffee with Imani.
Я выставила его. Она внизу пьёт кофе.
I kicked him out, and she's downstairs getting coffee.
Пила кофе, была в туалете.
Getting coffee, going to the restroom.
Я пойду пить кофе.
I'm getting coffee.
Показать ещё примеры для «getting coffee»...

пила кофеtake your coffee

— Как вы любите пить кофе?
— How do you take your coffee?
С чем ты пьешь кофе?
How do you take your coffee?
— Как ты пьёшь кофе?
— How do you take your coffee?
— С чем ты пьешь кофе?
So, how do you take your coffee?
Я не была уверена, как ты пьешь кофе, так что чашку или клизму ? Что происходит, Хейзел?
And I wasn't sure how you take your coffee, so mouth or enema?
Показать ещё примеры для «take your coffee»...

пила кофеcup of coffee

Если вам уже можно пить кофе, потому что кофе для взрослых.
I would love to take you all for a cup of coffee and, and talk about... if you should even be allowed to drink coffee because coffee is for older...
Теперь идем пить кофе?
Hey, let me buy you a cup of coffee.
Я всегда буду пить кофе по утрам.
I will always get the first cup of coffee in the morning.
«Мозаика » Кэрол Кинг очень лёгкий и неформальный альбом, ты будто пьёшь кофе со старым другом.
Well-well, Carole King's Tapestry is-is... you know, it's easy and informal, like you're getting a cup of coffee with an old friend.
Пьет кофе.
Having a cup of coffee.
Показать ещё примеры для «cup of coffee»...

пила кофеdrink

Человек вернулся из отпуска, решил предложить товарищам немного кофе, но будете ли вы пить кофе?
I come back from holiday and offer my colleagues coffee, but will you drink it?
Я проснулась, думая о тебе, пила кофе, думая о тебе, брила ноги, думая о тебе, смотрю на Ферди, думая о тебе.
I wake up and think of you, drink my cofiee and think of you, shave my legs and think ofyou, I see Ferdi and think ofyou.
Ты ожидаешь, что я буду пить кофе на заправках всю дорогу до Гранд Каньона?
What, do you expect me to drink gas station coffee all the way to the Grand Canyon?
Вы сидите здесь и пьете кофе.
You're here, drinking.
Ненавижу пить кофе одна.
Well, I hate drinking alone.
Показать ещё примеры для «drink»...

пила кофеhave coffee

Мы будем пить кофе втроем.
You shall both have coffee with me.
Мы будем пить кофе или нет?
Will we now have coffee or not?
Ингмар, будем пить кофе в беседке?
Ingemar, shall we have coffee in the summerhouse?
Тогда будем пить кофе в кровати.
But soon, we'll have coffee in bed.
Будем пить кофе, как все женатые пары.
We'll just have coffee like any married couple.
Показать ещё примеры для «have coffee»...

пила кофеgrab some coffee

Эй, мы собираемся пить кофе.
We were gonna grab some coffee.
Если кому-нибудь понадоблюсь, я пью кофе.
I'm grabbing coffee, if anybody needs me.
Я не хочу случайно встретить тебя в магазине или когда я пью кофе с друзьями.
I don't want to run into you at the grocery or every time I grab coffee with my friends

пила кофеdecaf

Эй, крошка, пей кофе без кофеина.
Somebody better switch to decaf.
Пей кофе без кофеина.
— Okay, try decaf.
— Ќе пей кофе, друг.
Try the decaf, mate.