перехитрить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «перехитрить»
«Перехитрить» на английский язык переводится как «outsmart» или «outwit».
Варианты перевода слова «перехитрить»
перехитрить — outsmart
Не пытайтесь перехитрить меня, мистер Канстлер!
Don't try to outsmart me, Mr. Kunstler.
Видишь, мы можем их перехитрить.
You see, we can outsmart them.
— Надо его перехитрить.
We'll have to outsmart him.
Вот что выходит, когда пытаетесь перехитрить копа.
That's what happens when you try to outsmart a cop!
Думал, что смог перехитрить меня... Гения Килларни.
You thought you could outsmart me, the genius of Killarney.
Показать ещё примеры для «outsmart»...
перехитрить — outwit
— Мы перехитрим его!
— We'll outwit him.
Подождите минуту ... возможно, мы сможем перехитрить их!
— Wait a minute ... perhaps we can outwit them! — How?
Слушай, Стивен, только потому что Доктор нет, не думай, что ты единственный, кто сможет перехитрить Далеков.
Look, Steven, just because the Doctor isn't here don't think that you're the only one who can outwit the Daleks.
Величественное зрелище. Он считал, что может перехитрить князя тьмы.
It was magnificent, except he thought he could outwit the Prince of Darkness.
Я встречала овец, которые могли бы перехитрить тебя.
I've known sheep that could outwit you.
Показать ещё примеры для «outwit»...
перехитрить — outmaneuver
Октавиан будет знать, что ты не из тех людей, которых можно перехитрить.
Octavian will know that you're not a man to be outmaneuvered. It's perfect.
Вы меня перехитрили.
You outmaneuvered me.
Нас перехитрили, но, думаю, я нашел кое-что.
We lost that situation. We were outmaneuvered but I think I found us a new way in.
Да, он нас перехитрил.
Yes, he outmaneuvered us...
Тебя перехитрили, ты в меньшинстве, и, честно говоря, ты явно не в себе.
You are outmaneuvered, outmanned, and, quite frankly, you're out of your mind.
Показать ещё примеры для «outmaneuver»...
перехитрить — trick
Они перехитрили нас!
They tricked us!
Они нас перехитрили.
They tricked us.
Он вас перехитрил?
Has he tricked you?
— Ты меня перехитрила.
Oh, you tricked me.
Наш бывший товарищ, Енот, перехитрил тебя.
Our former member, the Coon, tricked you.
Показать ещё примеры для «trick»...
перехитрить — double-crossed
Ты и Антоний перехитрили меня.
You and Antony double-crossed me.
Ее маленькая протеже перехитрила нас.
Her little protege double-crossed us.
Обманщица перехитрила меня, но я уничтожу ее.
The double-crosser double-crossed me, but I will take her down.
Агент Леннокс перехитрила нас.
Agent Lennox double-crossed us.
Возможно, мы не единственные, кого она перехитрила.
Perhaps we're not the only ones she's double-crossed.
Показать ещё примеры для «double-crossed»...
перехитрить — outfox
Твоя мать могла бы перехитрить даже самого Улисса...
Your mother could outfox Ulysses.
Тенденция к тому чтобы перехитрить самого себя.
Tendency to outfox himself.
И ты решил, что можешь перехитрить его, юноша?
And do you think you can outfox him, boy?
Мы пытаемся перехитрить лису.
We're all trying to outfox the fox.
Мы не были готовы к тому, что кто-то попытается перехитрить при помощи уловки которой «сто лет в обед»:
We weren't prepared for someone to try and outfox us with a stratagem so sophisticated it's an entire generation beyond:
Показать ещё примеры для «outfox»...
перехитрить — play
Нас перехитрили.
We got played.
Она перехитрила меня.
She played me so well.
И не пытайтесь меня перехитрить — не нажимайте тревожную кнопку.
— What the hell...? Don't play any dirty tricks, such as activating the alarm linked to the police station.
— Она перехитрила вас.
— She's playing you.
перехитрить — out-think
Если мы не можем победить в бою, будем надеяться, что получится перехитрить его.
If we can't out-fight it, let's hope we can out-think it.
Мы должны перехитрить их.
We must be able to out-think them.
Милорд, если волк приходит в вашу овчарню, вы не пытаетесь его перехитрить.
My lord, if a wolf comes into your sheep fold, you don't try to out-think it.
Я даже перехитрить его не могу!
I can't even out-think him!
Просто позволь ему перехитрить тебя.
Just make him out-think you.
Показать ещё примеры для «out-think»...
перехитрить — fool
Я их перехитрил.
Fooled them.
Мы их перехитрим!
We'll fool 'em!
Перехитрить меня можно один раз, во второй не получится, потому что я до тебя доберусь!
I mean, fool me once and all that, but don't worry, you're not going to be able to fool me twice, because I'm going to get you!
перехитрить — cheat
Перехитрить меня вздумал?
You cheated me!
Вы перехитрили смерть.
You cheated death.
Бороться с судьбой было бы глупо, но я бы охотно её перехитрил.
It'd be foolish to battle fate, but I'd be tempted to cheat it.
Сиди у его камеры, смотри, чтобы твой дружок не перехитрил палача.
Sit outside his cell, make sure your buddy in there doesn't cheat the hangman.