перехватим их — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «перехватим их»
перехватим их — intercept them
Перехватить их!
Intercept them!
Мы выдвигаемся, чтобы перехватить их.
We will move to intercept them.
Мы должны перехватить их до того, как они достигнут горного хребта.
We must intercept them before they reach the ridge.
Ты сможешь перехватить их раньше других?
Think you can intercept them before someone else does?
Мы должны перехватить их до того, как они доберутся до склада.
We need to intercept them before they reach their field office.
Показать ещё примеры для «intercept them»...
advertisement
перехватим их — cut him off
Бери машину. Перехвати его.
Take the car ,cut him off.
Перехвати его!
Cut him off!
Садись в фургон и перехвати его!
Get in the gardening van and cut him off!
Пусть Команда Б перехватит его.
Have B Team cut him off.
Можно перехватить его на Лафайетт--
You cut him off on Lafayette--
Показать ещё примеры для «cut him off»...
advertisement
перехватим их — catch it
Догоните и сможете перехватить его.
Hustle and you can catch it.
Надо лишь перехватить их, не дать им исчезнуть в пустоте.
You have to catch it just right. You can't put it to use in a vacuum.
Что если бы я не перехватила их вовремя?
What if I didn't catch it in time?
Если поедешь сейчас, то сможешь перехватить его в Лонг Бич.
If you leave now, you can catch him in Long Beach.
У Скотта по утрам семинар по теории композиции, — и, эм, я перехвачу его на чашечку кофе. — Оу, а я думал, что этот семинар был днем.
Scott has his comp theory seminar in the mornings, and, um, I'm gonna try to catch him for coffee.
Показать ещё примеры для «catch it»...
advertisement
перехватим их — head him off
— Перехватить его!
— Head him off! — No!
Перехватить его!
Head him off!
Перехватите его у въезда, у въезда.
Head him off down the front, down the front.
Так что я возьму Менча и перехвачу его на глайдере.
So I'll take Mensch and head him off in a glider.
Мы перехватим его на следующей станции.
We'll head him off at the next station.
Показать ещё примеры для «head him off»...
перехватим их — pick him up
Горд МакНелли купил билет на один рейс с доктором Бёрнс, в Портленд, Орегон, так что полицейские перехватят его у входа.
Gord McNally just booked a ticket on the same flight that Dr. Byrnes is on, to Portland, Oregon, so the uniforms are going to pick him up at the gate.
Перехватите его сразу, как выдет из посольства.
Pick him up as soon as he leaves the embassy.
Мы перехватим его, когда он будет проплывать здесь через 45 минут.
We'll pick him up when he sails past in 45 minutes.
— Кто-то перехватил его раньше.
— Someone else picked him up first.
Занг пытался убежать, но мы перехватили его в аэропорту.
And Zhang tried to flee, but we picked him up at the airport.
Показать ещё примеры для «pick him up»...
перехватим их — get
Нам нужно перехватить его как можно скорее.
So we gotta get this thing outta here as soon as possible. Mundo del Mar.
Я перелезу через стену и перехвачу их у вас.
Hold onto the leashes. I'll get over the wall and get the dogs.
Перехватила его.
I got him.
Мы должны перехватить их до того, как Скурас их найдёт.
We need to get to them before Skouras does.
Кто-то перехватил его.
— Somebody got him.
Показать ещё примеры для «get»...
перехватим их — grab him
Нет, он сбежал до того, как я успел перехватить его.
No, he escaped before I could grab him.
Тебе нужно перехватить его сейчас, до того, как его поглотит толпа.
You should grab him now before he gets mobbed.
Мы должны перехватить его и поместить под защиту.
We should go grab him and get him into protective custody right away.
Я перехвачу его.
I'll grab him.
Я могу перехватить его.
I can grab this.
Показать ещё примеры для «grab him»...