перестать врать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перестать врать»

перестать вратьstop lying

Тогда, скажи им, где ты был, и перестать врать!
Then tell them where you were and stop lying!
Перестань врать и манипулировать.
Stop lying. Stop manipulating.
Перестать врать.
Stop lying.
Никто ни о чём не договаривался, перестань врать.
No one said anything, stop lying.
Перестань врать.
Stop lying.
Показать ещё примеры для «stop lying»...

перестать вратьlies

Тим, на будущее, может перестанешь врать?
Hey, Tim, in the future, maybe no more lies?
Пак в какой-то момент нужно перестать врать и ты собираешься начать петь
Puck, at some point, the lies are going to stop, and you're going to start to sing.
Я думаю, будет неплохо, если мы перестанем врать друг другу с этого момента.
I thought maybe it'd be nice if we didn't lie to each other from now on.
Миссис Бренд, на этом этапе наших отношений пора перестать врать.
Mrs. Brand, we have arrived at that point in our relationship that the lying has to end.
Чтобы я перестал врать пациентам?
To keep me from lying to patients?