переиграть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «переиграть»
«Переиграть» на английский язык переводится как «outplay» или «outsmart».
Варианты перевода слова «переиграть»
переиграть — outplay
Он сам догадался, переиграл меня.
He guessed-— outplayed me.
Почему тебя удивляет, что мы могли действительно ее переиграть?
Why does it surprise you that I actually might have outplayed her?
Слэйд нас переиграл.
Slade outplayed us.
Она считает, что переиграла и перехитрила нас.
She believes she's outplayed and outmaneuvered us.
Как ты могла дать ему себя переиграть?
How could you let that man outplay you?
переиграть — play
Томас со своими людьми идеально переиграл нас.
Thomas and his people played us perfectly.
Моссад переиграл нас.
Mossad played us.
Нет, Эяль переиграл тебя.
No, Eyal played you.
Он нас переиграл.
He played us.
Доктор К, вас в очередной раз переиграли.
Dr. C, you always getting played out.
Показать ещё примеры для «play»...
переиграть — beat
Ты меня не переиграешь.
You can't beat me.
Мы переиграли агентов.
We beat the agents.
Она пытается всех их переиграть.
She's trying to beat them to it.
Единственное, о чём я мог думать — это переиграть его.
I only thing I could do was beat him to it.
— Это будет сложно переиграть.
— That's gonna be tough to beat.
Показать ещё примеры для «beat»...
переиграть — rematch
Может быть переиграем?
Are you game for a rematch?
— Нужно переиграть.
— We need a rematch.
— Переиграть?
— A rematch?
— Линг, давай всё переиграем.
— I'd like a rematch.
— Хочешь переиграть? — Нет.
— You want a rematch?
Показать ещё примеры для «rematch»...
переиграть — do-over
А переиграть можно?
Do you do mulligans in roulette, or any kind of a do-over?
— Переиграть?
— Do-over?
И они спорили, как быть с упавшей костью, и в конце концов согласились переиграть.
And they debated what to do about the offending dice, and finally agreed on a do-over.
А теперь я спрашиваю вас, разве не здорово было бы, если взрослые могли бы переиграть все каждый раз здесь и сейчас?
Now I ask you, wouldn't it be nice as adults to have a do-over every now and then?
Кто хочет переиграть?
Who wants a do-over?
Показать ещё примеры для «do-over»...
переиграть — replay
Компьютер, переиграй утро.
Computer, replay morning.
Если хотите, я могу вернуть время и переиграть.
If you want, I can put time back on the clock and replay it.
О, хочешь переиграть?
Oh! Oh, do you want a replay?
Боже, я бы с радостью переиграл его известную игру с Паркером.
God, I would love to replay his famous match with Parker.
переиграть — outwitt
Однако, мы должны поблагодарить человека, который их переиграл, и который практически в одиночку изменил ход сражения.
However, we have to thank the one person who outwitted them, and who, almost single-handedly, turned the battle.
Ты меня переиграла.
You outwitted me.
Чтобы напомнить вам, что можно собрать умнейших, храбрейших, самых совершенных людей, дать им доступ к лучшим технологиям и информации, и всё равно они провалятся, сё равно их переиграют.
To remind you that you can gather the smartest, bravest, most committed people, give them the best advantages of technology and information, and they will still lose, still get outwitted.
Он подтрунивает и звонит тебе, потому что рад тебя переиграть.
So, he taunts and calls you because he's reveling in outwitting you.
переиграть — do it again
Послушай, Джимми, нельзя переиграть, а?
Listen, Jimmy, can't we do it again, huh?
Ладно, когда она вернется, мы все переиграем.
Well, when she comes back, we'll do it again.
И если мне не нравился конечный результат, я могла бы просто отлистнуть назад страницу и всё переиграть.
And if I don't like how something turns out, I can just flip backwards and do it again.
переиграть — overplayed our hand
Не будьте критичны,Капитан, разве вы не сказали бы... что вы переиграли нас с точностью ребёнка... рассматривая Ури в качестве новоизбранного члена совета 12?
Without being critical, Captain, wouldn't you say you overplayed our hand just a tad? Considering Sire Uri is a member of the newly elected Council of the 12.
На минуту, я задумался, что я переиграл.
For a minute, I thought I overplayed my hand.
Я очень польщен, но, боюсь, вы малость переиграли.
Well, that's very flattering, but I'm afraid you've overplayed your hand.
переиграть — overplay
А как вы переиграете голод?
How do you overplay starvation?
Похоже, она переиграла саму себя.
Looks like she overplayed her hand.