пережить травму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пережить травму»

пережить травмуbeen through a trauma

Неужели ты считаешь, что только вы с Кристиной — пережили травму?
I mean, honestly, do you think you and Cristina are the only two who have ever been through a trauma?
Рейчел, ты пережила травму.
Rachel, you have been through a trauma, all right?
Я хотел, чтобы ты осталась дома, потому что ты только что пережила травму, Сабрина, а не потому что я винил тебя за что-нибудь.
I wanted you to stay at home because you'd just been through a trauma, Sabrina, not because I blamed you for anything.
advertisement

пережить травму've experienced a trauma

Это медвежья услуга для тех, кто пережил травму, для их семей и их детей.
It is a disservice to anyone who has experienced trauma and to their families and to their children.
Сказать, что вы пережили травму было бы преуменьшением.
To say you've experienced a trauma is an understatement.
advertisement

пережить травмуwent through a trauma

Мистер Косан, я знаю каково это — пережить травму.
Mr. Kosan, I know what it's like to go through trauma.
Все будет хорошо, ты только что пережила травму, и иногда телу приходится пережить шок прежде чем оно сможет начать переваривать произошедшее.
Everything's gonna be okay, you just went through a trauma, and sometimes the body has to go into shock before it can start to process this stuff.
advertisement

пережить травму — другие примеры

Мой внук пережил травму.
My grandson's been through a lot.
Но вы пережили травму.
I was using the term generally.
Веришь ли ты, что... можно пережить травму, полученную в результате неудачных отношений, и найти другого партнера?
For example, you think ... one can overcome the trauma a bad relationship and try again?
Чтобы пережить травму, твоя душа разделилась.
In order to survive the trauma, your psyche fractured.
Оливия... то, что с вами происходит, с учетом характера вашей работы и тех событий, с которыми вы постоянно имеете дело, в сочетании с травмой головы... Неудивительно, что ваш разум создал эту фантазию... как способ пережить травму.
Olivia... what is happening to you, given the nature of your job, the upsetting events you come in contact with on a regular basis, coupled with the injury to your head, it's not surprising your mind has created this fantasy... a means of processing the trauma.
Показать ещё примеры...