пережить расставание — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пережить расставание»
пережить расставание — get over
Три недели — это достаточно времени, чтобы пережить расставание.
Three weeks is plenty of time to get over someone.
Гретч, мне нужно пережить расставание с Полом.
Gretch, I need to get over Paul.
Но у него не будет сил пережить расставание с Донной, если он не поест.
But he won't have the strength to get over Donna if he doesn't eat.
Ты не можешь пережить расставание с женщиной, пока ты способен представлять себе ее груди, это доказанный наукой факт.
You can't get over a woman until you can no longer picture her boobs; it's a scientific fact.
пережить расставание — who break up
Но знаешь... Я всё гадал, как ты переживёшь расставание с Мари. Не верится, что так быстро очухался.
But well, ...wondered what happened after you broke up with Mari, never guessed you'll mess up this bad.
Обычно такие симптомы бывают у людей, которые пережили расставание.
Those are the kind of symptoms people who break up sometimes show.
пережить расставание — gone through a breakup
Я пережила расставание примерно месяц назад
Um, I went through a breakup about a month ago.
Видела у тебя в сообщениях, что ты недавно пережил расставание.
I saw in your e-mails that you'd gone through a breakup recently.
пережить расставание — другие примеры
Я стояла и смотрела на тебя... в тот самый момент я не могла пережить расставание.
I stood and watched you... that very moment I couldn't bear to leave
Это хоть немного поможет пережить расставание
Anything to make the long distance easier, right?
Любому человеку тяжело пережить расставание родителей.
Having your parents separate is a pretty tough thing for anyone.
Она так помогла мне пережить расставание.
She's been amazing helping me deal with my break-up.
Ник пережил расставание в прошлом году, что было очень тяжело для него.
Nick went through a break-up last year that was really hard on him.
Показать ещё примеры...