переесть — перевод на английский
Варианты перевода слова «переесть»
переесть — ate too much
— Я даже переел, надо расстегнуть. — О!
I ate too much, I loose.
Вы переели.
You ate too much.
Я переел.
I ate too much.
Может, он переел.
Maybe he ate too much.
Мне кажется, я переел во время обеда.
I think I ate too much during lunch.
Показать ещё примеры для «ate too much»...
переесть — too much
Наверное, переел мороженого и пирожных.
Too much cake and ice cream, I suppose.
Он немного переел сладкого, сэр.
He's had a little bit too much cake, sir.
— Кажется, он переел сладкого.
— Too much candy, I suppose.
Эмм ... знаешь что мне нравится когда переешь карри?
Uh... You know what I like after too much curry?
Ты так смотришь, когда переиграл в стрелялки и переел пиццы.
That's five hours of space paranoids and too much pizza.
Показать ещё примеры для «too much»...
переесть — move
Я тут подумал, может после свадьбы вы с Люси переедите сюда.
So I was thinking after the wedding, you and Lucy could move in here.
— Переедим куда-нибудь, подальше от этого годюшника.
— Move out of this shit hole...
Я сейчас загляну туда и ... не выйду пока вы не пообещаете, что никогда не переедите !
I'm just gonna go in there and... not come out until you promise never to move away!
В итоге вам понадобится больше места, и вы переедите в дом, и вместо обедов пару раз в неделю, они будут пару раз в месяц, и так же они будут в особых случаях, например когда Бернадет разведется с Воловицем.
Eventually you'll want more space, and you'll move into a house, and then instead of dinner a couple of times a week, it'll only be a couple of times a month, and then it'll only be on special occasions, like when Bernadette divorces Wolowitz.
Тед, мы не переедим, конец дискуссии.
Ted, we're not moving, end of discussion.
переесть — eat
Я, наверное, просто локо переела...
Maybe it was the Locos I ate...
— Скорее всего, просто переели.
It's probably from eating.
переесть — overeat
Переел и не можешь заснуть?
Can't sleep from overeating?
Он переел.
He's overeating.
И у тебя никогда не бывает искушения переесть за обедом.
And, uh, you're never tempted to overeat at meals.
Мам, я уверена, что папа переест и сгорит на солнце, не важно куда мы поедем.
Mom, I'm pretty sure Dad's going to overeat and get heartburn no matter where we are.