передразнивать — перевод на английский
Варианты перевода слова «передразнивать»
передразнивать — mock
Послушай, у меня и в мыслях не было тебя передразнивать!
Now look here. I ain't tryin' to mock you!
Ступай за тем господином, да смотри не передразнивай его.
Follow that lord and look you mock him not.
Ступай за тем господином, да смотри не передразнивай его.
Follow that lord, and pray you, mock him not.
— Ты передразниваешь меня?
— You mock me?
Не передразнивай меня, Дэниэл.
Do not mock me, Daniel.
Показать ещё примеры для «mock»...
передразнивать — imitate
Передразнивала... Выставляла на посмешище.
Imitating me... making people laugh at me.
Я обнаружила, что некоторые из моих коллег-мужчин меня передразнивают, и тогда я начала прятать руки за спину.
I discovered some male colleagues were imitating me, so I started to do this.
Вынужден вам объявить, что он передразнивает мой акцент у меня за спиной.
I'll have you know, he's been imitating my accent behind my back.
— Хватит передразнивать меня.
— Stop imitating me.
Передразнивать — это так по-взрослому.
— That was really mature... imitating me.
Показать ещё примеры для «imitate»...
передразнивать — impression of
Ты паршиво меня передразниваешь.
Okay, that's a lousy impression of me.
Я передразниваю тебя за твоей спиной.
I do this impression of you behind your back.
Может... он будет передразнивать тебя за спиной.
He may... do impressions of you behind your back.
Полагаю, нет смысла убеждать вас, что я просто его передразнивал.
I suppose there's no use me trying to persuade you I was doing an impression.
передразнивать — mimick
Он считал, что его передразнивают, улыбаясь как чеширские коты.
He thought they were mimicking him, smiling like Cheshire cats and winding him up.
— Ты меня передразниваешь.
— You're mimicking me.
Я иногда передразнивал её.
I used to mimic her.
передразнивать — wasn't mocking
Я тебя не передразнивал.
I wasn't mocking you.
Я не передразнивал тебя со скрипкой.
I wasn't mocking you with the violin.
Я не передразнивал.
I wasn't mocking you.