перевели в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перевели в»

перевели вtransferred

Его можно перевести в Японию!
— Could he be transferred to Japan?
Секция три требует, чтобы после допроса пленников перевели в лабораторию.
Section three requests that, after interrogation, prisoners should be transferred to their laboratory.
И ты хочешь, чтобы тебя перевели в парламент?
And you want to be transferred to Parliament?
Три счета в Цюрихском банке, открыты почти 20 лет назад, с тех пор как Нортона перевели в Вирджинию, поступлений нет.
Three different Zurich bank accounts dating back almost 20 years, all of them dormant since Norton transferred to Virginia.
Перевести в тюрьму строгого режима?
Transferred to supermax?
Показать ещё примеры для «transferred»...
advertisement

перевели вmoved to

— Их перевели в южное крыло.
Moved to south wing.
Тебя хотят перевести в более безопасный блок.
They want you moved to a more secure block.
Мистера Майкона перевели в другой отдел.
Mr. Macon has moved to another division.
Перевели в одиночную, как ты просил.
Moved to solitary like you requested.
Почему его не перевели в психиатрическую лечебницу?
Why wasn't he moved to a psych ward?
Показать ещё примеры для «moved to»...
advertisement

перевели вgot transferred to

Меня недавно перевели в приемный покой.
I... I recently got transferred to triage.
Ну, помнишь, когда тебя в первый раз увезли, тогда еще твоего отца перевели в форт Леонард Вуд?
Well, remember the first time that you got... you got transferred off the base when your father got transferred to fort Leonard wood?
Ты слышал, что Донни перевели в Майами, да?
You heard that Donnie got transferred to Miami, right?
Его перевели в другой участок, и теперь я работаю с пуэрториканской копией Мэтта Дилона.
He got transferred to another precinct, and so now I'm working with Puerto Rican Matt Dillon look-alike over here.
Через несколько дней его переведут в федеральную тюрьму.
In a few days he'll get transferred to a federal detention center.
Показать ещё примеры для «got transferred to»...
advertisement

перевели вbeen sent to the

Когда Граф восстановился после воздействия Вертиго, его перевели в Айрон Хейтс.
When the Count recovered from his OD on Vertigo, he was sent to Iron Heights.
"Колбейна перевели в Грини прошлой ночью.
Kolbein was sent to Grini last night.
Секретаря Чха перевели в шанхайский филиал.
Secretary Cha has been sent to the Shanghai branch
Чха Ю Ран перевели в Шанхайский филиал.
Cha Yoo Ran has been sent to the Shanghai branch
Вау, если это твой лучший ход в пикап-лиге, Мэдисон, то тебя нужно перевести в юниоры.
Wow, if this is your A-game, Madison, you should be sent down to the minors.
Показать ещё примеры для «been sent to the»...

перевели вare they gonna put him in

Меня, наконец-то, перевели в отдел по слежке за террористами.
It was a welcome change when they put me on terrorism watch duty.
Я... я не хочу тебе врать, моя старшая дочь выходит замуж, но это только потому что у неё лейкемия, а младшую дочь пришлось перевести в обычную школу, потому что я должна признать, что не могу позволить себе частную.
I... I don't want to lie to you, but my older daughter is getting married, but it's only because she has leukemia, and my younger daughter, I just had to put her into public school, because I just had to concede that I cannot afford private.
Переведите в беззвучный режим, не убирайте.
Probably put them on silent.
Лошек специалист по высокой печати, его лучше перевести в отдел пропусков.
A material-flaw in the copper, plus Loszek is a Chraphic-Specialist. We should put him in the passport-dept.
Он будет сидеть, пока сама тюрьма не сгниёт. Я его переведу в другую тюрьму, и он будет сидеть там, пока она не сгниёт.
I'm gonna put him in jail till the jail rots on top of him, and then I'm gonna move him to a new jail and let that jail rot.
Показать ещё примеры для «are they gonna put him in»...

перевели вwas taken to the

На следующее утро меня перевели в медицинский центр Людовика недалеко от центра города.
The next morning I was taken to the Ludovico medical facility outside the town center.
Да, правда но затем меня перевели в Бэллс Полси Центр.
Yes, that's true but then, see, I was taken to the Bell's Palsy Center.
Затем, посреди ночи, вас перевели в палатку.
And then, in the middle of the night, you were taken to a tent.
На следующей неделе его перевели в другую тюрьму.
The next week, he was taken to another cell.
≈й лучше, ее снова перевели в палату.
She's fine. We took her back to the ward.
Показать ещё примеры для «was taken to the»...

перевели вbeen reassigned

Я возвращаюсь на работу, а тебя поместили под наблюдение и перевели в другой отдел?
I go back to work, and you're placed under review and reassigned?
Я возвращаюсь к работе, а тебя поместили под наблюдение и перевели в другой отдел?
I go back to work, and you're placed under review and reassigned?
Его перевели в другую часть.
He's been reassigned.
«К приезду рабочих двери были заперты, а пациентов перевели в другую больницу.»
«The employees showed up to find the doors bolted and all the patients had been reassigned.»
Я рекомендую снять его с должности и перевести в отдел продаж, где ему самое место.
«I recommend he be removed from that position and reassigned to sales, where he belongs.»
Показать ещё примеры для «been reassigned»...