первоочередная задача — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «первоочередная задача»
первоочередная задача — first priority
        Я намерен сделать исследование этой шахты моей первоочередной задачей, как только прибудет Доктор.    
    
        I intend to make the investigation of that mine my first priority as soon as the Doctor arrives.    
        Но убийство этого существа — наша первоочередная задача.    
    
        But killing this creature's got to be our first priority.    
        Может и так, но избежать взрыва, это наша первоочередная задача.    
    
        Maybe so, but averting the explosion is our first priority.    
        Но информировать правду гражданам — наша первоочередная задача!    
    
        But, Informing the public of the truth is our first priority!    
        Спасти мальчика — наша первоочередная задача.    
    
        That boy's got to be our first priority.    
                                            Показать ещё примеры для «first priority»...
                                    
                
                    первоочередная задача — priority
        Устанавливать контакты с новыми цивилизациями — наша первоочередная задача.    
    
        Making contact with new cultures is a priority for us.    
        Полковник, я ведь ясно дал понять... что розыск пистолета офицера Дозермэна является первоочередной задачей.    
    
        Colonel, I was made to understand that recovering officer Dozerman's lost weapon was a priority.    
        Если бы вашей первоочередной задачей была забота о благосостоянии граждан Америки...    
    
        Please, if your priority was actually the well-being of the American citizen...    
        Чтож, когда я узнал, что ты сделал первоочередной задачей покупку Стоунхевена, я взял на себя ответственность отговорить твоих конкурентов перебивать твою цену.    
    
        Well, when I learned that you'd made a priority of acquiring Stonehaven, I took it upon myself to dissuade your competition from outbidding you.    
        Вооружение, двигатели и щиты являются первоочередной задачей.    
    
        Weapons, propulsion and shields are the priorities.    
                                            Показать ещё примеры для «priority»...
                                    
                
                    первоочередная задача — top priority
        Это будет Вашей первоочередной задачей.    
    
        That will be your top priority.    
        Поимка этого подозреваемого — первоочередная задача для президента Тормачио и правительства.    
    
        Capture of this suspect is a top priority for President Tomarchio and the administration.    
        Первоочередная задача.    
    
        Top priority.    
        Это первоочередная задача!    
    
        That's our top priority!    
первоочередная задача — primary concern
        Раненный ребёнок является первоочередной задачей.    
    
        The injured child is the primary concern.    
        Моя первоочередная задача как его матери — это...    
    
        My primary concern as his mother is...    
        Они для меня не первоочередная задача.    
    
        They are not my primary concern.    
        Мисс Уолкер, наша первоочередная задача — заполучить те часы обратно, а также информацию, что в них хранится.    
    
        Miss Walker, our primary concern is to get that watch back and the intelligence on it.