пахарь — перевод на английский

Варианты перевода слова «пахарь»

пахарьploughman

И она покоилась бы сейчас с миром... если бы наш пахарь не стал бы пахать слишком близко к деревьям
And she would still rest in peace now... ..if our ploughman hadn't turned too close to the trees.
Пусть Господь смилостивится над пахарем,
Though the Lord shows mercy on the ploughman

пахарьfarmer

Мой дед был пахарем.
My grandfather was a farmer.
Этот вольный пахарь не по тебе борозду пропахал прямо перед Иваной.
Farmer in the dell over there didn't plow into you right in front of Ivana.
Почему ты одет как воин, если на деле пахарь?
Why do you dress as a warrior when you're clearly a farmer?
Пахарь, говоришь...
Farmer, am I?
Ну что пахарь, до первой кровиили до смерти?
What is it, farmer? First blood or to the death?

пахарь — другие примеры

Джентльмены говорят о временах рыцарства но помнят о пахарях, ворах, браконьерах, живших тогда же.
Gentlemen talk of the Age of Chivalry but remember the plowmen, poachers and pickpockets they lead.
Может быть я знаю песню об Африке о жирафе о новой африканской луне лежащей у него на спине о пахарях на полях о сборщиках кофе с разгоряченными лицами но знает ли Африка песню обо мне?
If I know a song of Africa... of the giraffe... and the African new moon lying on her back... of the ploughs in the fields... and the sweaty faces of the coffee pickers... does Africa know a song of me?
Богатый пахарь, чуя приближение смерти, позвал своих детей. И сказал им:
A rich labourer, knowing his death was imminent, called his children in... and addressed them without witness.
Давай, посмотрим! Эй, пахарь!
Hey, plow boy, you missed a spot!
Ты б, мать твою за ногу, шёл бы обратно, пахарь.
You should get the hell back to your own damn plowing.
Показать ещё примеры...