пароль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пароль»

«Пароль» на английский язык переводится как «password».

Пример. Введи свой пароль, чтобы войти в систему. // Enter your password to log in to the system.

Варианты перевода слова «пароль»

парольpassword

Что значит, как я узнала пароль Валенсии?
What do you mean, how did I get Valencia's password?
У Валенсии такой простой пароль.
Valencia's password was so easy.
Она сказала правильный пароль.
She has the password, all right.
Вы не могли бы назвать пароль?
Would you mind telling us the password, sir?
Пароль?
Password.
Показать ещё примеры для «password»...

парольcode

Мне дали пароль, но человека, который его знает, здесь нет.
They give me a code and the man who has it isn't here.
— Это только пароль, чтобы ты мог пойти на встречу со своими боссами...
— That's just a code for you to come to the meeting with your bosses...
Это будет наш секретный пароль.
It's going to be our secret code.
Пароль Красный!
Code Red!
Повторяю, пароль Красный.
Repeat, we are at Code Red.
Показать ещё примеры для «code»...

парольpasscode

Сначала введите мой пароль.
First, type in my passcode.
— Ты чертовски прав, насчёт того, что это временно, потому что ты сейчас же дашь мне свой пароль.
You're damn right it's only temporary 'cause you're going to give me your passcode right now.
Пришлось зайти с тыла, и все перезапустить, что позволит получить доступ к новому паролю.
I had to do a little backdoor double-clutching to reset everything, but this should gain me access to the new passcode.
Я знаю, я забываю свой номер телефона иногда, или пароль от Варкрафта, но то, что я стрелял в Уилла Должно было как-то остаться в моей памяти.
I know I forget my cell phone number sometimes, or my Warcraft passcode, but shooting Will should kinda stick out in my memory.
Я не сомневался, что его ловушка была автоматической и, для безопасности, установил новый пароль.
There's no telling what kind of death trap he's put on auto-pilot, and just to be safe, I'm locking him out with a new passcode.
Показать ещё примеры для «passcode»...

парольpass code

Требуется пароль.
Pass code requested.
Ни у кого больше не будет пароля.
No one else has the pass code.
А если кто-то наставит на вас пистолет и прикажет выдать пароль? Вы умрете за нас?
But if someone placed a gun to your head and told you to give me the pass code would you die for us?
И ещё штука — даже если у тебя есть пароль ты должен суметь взломать Ф.Ц.С., чтобы воспользоваться им.
And the thing is even if you have a pass code you still have to break into the F.S.C. just to use it.
— Я не могу сказать вам этого но могу сказать, что на диске был надписан пароль.
— Who gave you this information? — I can't tell you that but what I can tell you is is this diskette was labeled with a pass code.
Показать ещё примеры для «pass code»...

парольpassword-protected

Жесткий диск защищен паролем.
The hard drive is password-protected.
Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
Collins' Wi-Fi signal wasn't password-protected.
Он защищён паролем.
It was password-protected.
Защищено паролем.
Oh, it's password-protected.
Защищено паролем.
It's password-protected.
Показать ещё примеры для «password-protected»...

парольwi-fi password

Дай мне ввести пароль от вай-фая.
Here. Let me get you the wi-fi password.
А, да, один осел попросил у меня пароль от вайфая. А еще больший осел дал его ему.
Oh, yeah, some jackass asked me for the Wi-Fi password and a bigger jackass gave it to him.
Бог тебе судья. Так, Хезер, а какой тут пароль от вай-фая?
Hey, uh, Heather, what is the, uh, the Wi-Fi password here?
Ну что... какой тут пароль от вай-фая?
So... what is the Wi-Fi password?
Шелдон опять поменял пароль на Wi-Fi?
Did Sheldon change the Wi-Fi password again?
Показать ещё примеры для «wi-fi password»...

парольpasskey

Я пришлю вам пароль как только вы туда доберетесь.
I'll send you the passkey when you get there.
Каждому участку нужен персональный пароль чтобы залогиниться в их систему.
Every station needs a personal passkey to log on to their specific system.
Чтобы получить доступ и украсть ваши биткойны, грабителю нужен был пароль от вашего счета.
In order to access and steal your bitcoin, the thief would have needed the passkey to your account.
И если у тебя есть пароль, ты можешь разблокировать счет.
And if you have the passkey, you can unlock the account.
И тот, у кого сейчас пароль от счета, вероятно, и есть наш убийца.
And whoever has the passkey to this account is probably our killer.
Показать ещё примеры для «passkey»...

парольpass

Пункт второй, диск с паролем был передан Номеру Шесть.
Point two, security pass discs were issued to Number Six.
Вам нужен пароль!
You need a pass!
Босс интересуется, высылал ли ты ему административный пароль на этот год?
The boss was wondering if you'd mailed his all-access pass this year.
Оливер сделал свой ключевой пароль используя информацию украденную у одного из охранников.
Oliver made his own key pass using information stolen from one of the guards.
Хорошо, что он не знал пароль для удаления.
It's a good thing he didn't do a final delete pass.
Показать ещё примеры для «pass»...

парольaccess code

Лондо скажи мне пароль доступа к пурпурным файлам.
Londo tell me the access code for your purple files.
Мой пароль не принимается.
My access code isn't working.
Нужен пароль.
Needs an access code.
Мне нужен пароль.
I need the access code.
Дюнан: А как появилась последняя буква пароля? ..
So the last letter of the access code...
Показать ещё примеры для «access code»...

парольcode word

Они, конечно, назовут какой-то пароль.
There will, of course, be a code word.
Так, скажи — пароль?
So, the code word?
Пароль?
A code word?
Ну, пароль.
Well, the code word.
Пароль, пожалуйста?
Code word, please?
Показать ещё примеры для «code word»...