парковщик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «парковщик»

На английский язык «парковщик» переводится как «parking attendant» или «parking lot attendant».

Варианты перевода слова «парковщик»

парковщикparking attendant

Отправь парковщика и другую гардеробщицу домой. Есть, сэр.
Send the parking attendant and the other checkroom girl home.
Парковщик сказал, что видел как вы вместе уехали на вашей машине.
Parking attendant says he saw both of you leave in your car.
Продавец газет, парковщик...
— A paper boy, a parking attendant...
Парковщик видел, как Бремер говорил с Олафом перед аварией.
The parking attendant saw Bremer talk to Olav just before the accident.
Мне повезло получить наводку от парковщика.
I was lucky to get a quote from a parking attendant.
Показать ещё примеры для «parking attendant»...

парковщикvalet

— Это парковщик!
— That's the valet!
Хотите лишить его места парковщика?
You'll make him lose his valet job?
Отдал последние деньги парковщику, тебе не повезло.
I gave my last bill to the valet. You're shit out of luck.
Эй, Робин, эм, парковщик подогнал машину.
Hey, Robin, um, the valet's brought the car around.
Чёрт, забыл отдать парковщику ключи.
Shoot, i forgot to give the valet the keys.
Показать ещё примеры для «valet»...

парковщикvalet parking

Найлс, для тебя подозрительный район это когда у сырного магазина не стоит парковщик.
Oh, Niles, to you, a sketchy neighborhood is when the cheese shop doesn't have valet parking.
Это хороший аргумент в пользу парковщиков.
Ah, it's a good argument for valet parking.
Эй, мы нашли того парковщика который идет с фиолетовыми пропусками.
Hey, so we found out that valet parking comes with those purple passes.
У них точно нет парковщиков.
They don't exactly have valet parking.
— Чаевые парковщику в счёт не входят.
Valet parking is not included.
Показать ещё примеры для «valet parking»...

парковщикparking

Почта, железные дороги, парковщики, налоговая...
The post service, the railways, parking people, the tax office...
Бен, за пределами Центра образовалась пробка, потому что парковщики — у дома Кристал и перебирают ее машины, и никто не открыл главные ворота.
Ben, there's a traffic jam outside the arena because the parking guys are at Crystal's house detailing her cars, and no one's unlocked the main gate.
А ну, быстро прекрати этот цирк, иначе завтра будешь работать у меня парковщиком.
You wrap this up now, or tomorrow you're sucking fumes on a parking scooter in Staten Island. You got it?
Кто, черт побери, запоминает имена парковщиков?
Like, who the hell memorizes every parking guy's name?
Но запомнил он нашего парня потому, что он припарковался позади женщины, которая ругалась с парковщиком, выдававшим ей талон.
But the reason he remembers our guy. Is because his van was parked behind a woman. Who was cursing out a parking officer.
Показать ещё примеры для «parking»...

парковщикparking guy

Эй ты, парковщик.
Hey, you, parking guy.
Он был... он был нашим парковщиком.
He was... he was our parking guy.
И куда же мне повесить это объявление, Эдисон, на дурацкий кусок пробки, контролируемый парковщиком, который поджигает сигары от студенческих объявлений о развозке?
Where should I put that bulletin? On a sham piece of cork controlled by a Parking guy that lights his cigars on student rideshares?
Я могу выложить видео, где ты споришь с парковщиком с все еще замороженным ртом, после похода к дантисту.
Ooh, I could put on that video, you arguing with the parking guy with your mouth still frozen from the dentist.
А парковщик видел черный феррари?
Did the parking guy see the black Ferrari?
Показать ещё примеры для «parking guy»...