пара синяков — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пара синяков»
пара синяков — couple of bruises
Похоже, у него на шее пара синяков.
Looks like he has a couple of bruises on his neck, as well.
У старика только пара синяков.
The old man got a couple of bruises.
Просто пара синяков.
No, it's just a couple of bruises.
— Пара синяков, сама виновата.
A couple of bruises, it's my own fault.
Это всего лишь пара синяков.
It's just a couple of bruises.
Показать ещё примеры для «couple of bruises»...
advertisement
пара синяков — few bruises
Сломанная нога и пару синяков.
A broken leg and a few bruises.
— Я заработал пару синяков.
I think I suffered a few bruises.
После твоих ударов у него будет пара синяков, но после моего противник в отключке.
Your way he gets a few bruises, but mine, he's totally on the floor.
Это просто пара синяков.
It's just a few bruises.
Меня осмотрели. Пара синяков, но так я в порядке.
— I got a few bruises, but that's it.
Показать ещё примеры для «few bruises»...
advertisement
пара синяков — few
Пара синяков и шишек.
A few bumps and bruises.
или: «А, пара синяков, до свадьбы заживет, немного поплачет, а потом, все будет нормально, все будет круто.»
You know, «Oh, bit of rough and tumble doesn't do them any harm in the Iong run, »a few tears now, it'II be fine. It'II be grand, it'II be fine.
В том, что ещё пары синяков никто не заметит.
'Cause no one's gonna notice a few more scratches.
Пару синяков и шишек, И, наверно, худшая в мире бессонница.
A few bumps and bruises, probably the world's worst case of insomnia.
Всего лишь легкое сотрясение, и, пара синяков, с ней будет все в порядке
She got a minor concussion and a few bruises— she'll be fine.