пара проблем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пара проблем»

пара проблемcouple of problems

Пара проблем.
Couple of problems.
— Да. Лео, у нас здесь пара проблем.
Yeah, Leo, we got a couple of problems here.
Ну, оказывается, у меня есть пара проблем с жизнью путешествинника режиссера-документалиста.
Well, it turns out I have a couple of problems with being a traveling documentary filmmaker.
Тем не менее, есть у неё и пара проблем.
There are, however, a couple of problems.
advertisement

пара проблемfew issues

Нам пришлось разобраться с парой проблем.
Yeah, we were... dealing with a few issues.
— ≈сть пара проблем.
There are a few issues.
Просто сначала пришлось решить пару проблем, но теперь всё нормально.
There were just a few issues that needed to be resolved, but it's all good now.
Есть еще пара проблем, но мы все ближе к успеху.
Well we've had a few issues but we're getting closer.
advertisement

пара проблемcouple of things

Точнее говоря, была пара проблем я мог бы изъясняться поточнее, оценивая прошедшие события, но линия ужасна.
I mean, there were a couple of things I could have been clearer on, in hindsight, but it was a very bad line.
Ты говорила, что вы поспорили из-за пары проблем.
But you said you were arguing about a couple of things.
Мы поругались из-за пары проблем.
The fight was about a couple things.
advertisement

пара проблем — другие примеры

Откровенно говоря, я бы хотела обсудить с вами пару проблем.
Confidentially, I wouldn't mind a word later about one or two matters.
Есть ещё пара проблем, которые ещё под вопросом.
There are a couple of procedural areas... that are still in question...
Да, мне тут пришлось проявить немного фантазии, чтобы разрешить пару проблем за чужой счет.
Yeah, i had to do a little creative problem-solving At someone else's expense.
Что плохо — так это время между кометами. и пара проблем на пути к кристаллу. Но комета вернулась, и я забрал кристалл.
Downside--long time in between comets and a couple of hiccups along the way with the crystal, but the comet passed, and I got the crystal.
Я бы тут завис ненадолго, надо разрулить пару проблем. Но она уже обратно к своим родителям уезжает.
I was crashing there for a little bit while I'm taking care of some things, but she's done for the summer so she's back at her parents' place.
Показать ещё примеры...