пара мест — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пара мест»
пара мест — couple of places
Только пара мест, где есть вода.
There's only a couple of places with water.
В городе есть пара мест, чтобы поесть.
Couple of places in town to eat.
Есть пара мест на примете.
— Got a couple of places in mind.
Есть пару мест.
There's a couple of places.
Колумбия, пара мест, уже не помню, как назывались.
You know. Colombia, a couple of places I can't name.
Показать ещё примеры для «couple of places»...
пара мест — few places
Что ж, есть всего пара мест на Манхэттене, которые продают суп из птичьего гнезда, и одно из них оказалось последним местом работы Дерби Чейзена.
Well, there's only a few places in Manhattan that are selling bird nest soup, and one of them happens to be the last known employer of Derby Chasen.
Может, я и советовал пару мест.
I guess I suggested a few places.
Я знаю пару мест.
I know a few places.
Там есть пара мест, которые тебе понравятся, хотя я раньше и был неправ насчет этого.
There's a few places I think you'll like, though I've obviously been wrong about that before.
Надо пользоваться случаем, бомбануть пару мест.
I say we take advantage, hit a few places.
Показать ещё примеры для «few places»...
пара мест — some places
Я знаю пару мест, где он тусуется.
I know some places where he hangs out.
Они разрешили восстановить пару мест.
They've agreed to re-opening some places.
Да ни в жизнь, но есть еще пара мест, куда мы заглянем.
Not one bit, but there's other places we can look.
Мне так не хочется заканчивать нашу беседу, но мне надо ещё кое-что сделать, сходить в пару мест,украсть пару вещей.
Hey, love to stop and catch up, but I've got things to do, places to go, stuff to steal.
— Да, найдется пара мест.
— I got plenty of places.
пара мест — few
Да он на меня не налезает! Ну ща в паре мест расслабим — все будет окей.
We'll just make a few minor adjustments, homes.
Мне надо позвонить в пару мест.
Well, I have to make a few phone calls. Mmm-hmm.
Я просто хотела напомнить что у вас встреча с Томкинсом в четыре, и нужно, чтоб вы подписали «Джон Хэнкок» в паре мест, как например поздравительная открытка Марку Цукербергу.
Just wanted to remind you that you have the Tomkins meeting at 4:00, and I need your John Hancock on a few things, including a birthday card for Mark Zuckerberg.
слухов и инсинуаций или лишиться пары мест в Конгрессе?
rumors and insinuations, or fewer representatives in Congress?
пара мест — couple of seats
Но знаешь что, у меня есть друг у него есть пара мест.
But you know what, I have a friend he's got a couple of seats.
Пара мест освободилась прямо рядом со мной..
A couple of seats have opened up next to me...
К тому же, здесь достаточно большой багажник, а сзади есть пара мест.
There's a boot too, which is big enough for things and in the back, a couple of seats.
Я заняла вам пару мест.
I save ya a couple of seats.
У меня была пара мест на "футбол.
I had a couple of seats at the football.
Показать ещё примеры для «couple of seats»...