пара вещиц — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пара вещиц»

пара вещицcouple of things

Итак, Бэла была здесь, потому... она хотела купить пару вещиц, которые иногда попадают ко мне.
— So Bela was here because...? — She wanted to buy a couple of things. Which is gonna take me some time to round up.
Была пара вещиц, но я переложил их в другой, потому что так в этом было больше смысла.
There was a couple of things but I moved them into a different one 'cause it made more sense that way.
Тебе придется пронести пару вещиц.
You're gonna have to sneak a couple things in.

пара вещицfew things

Мне надо забрать пару вещиц для скрытого наблюдения.
I got to pick up a few things for a stakeout.
— Мне нужно в город, прикупить пару вещиц, которые всегда должны быть при мне.
— Well, I'm gonna go into town and pick up a few things that I like to keep in stock.

пара вещицcouple

Здесь есть пара вещиц, с которых ты можешь начать.
Well, there are a couple of... things in here you could start with.
— Да, я думаю, что уже заметила пару вещиц.
— Yeah, i think i noticed a couple. — Children: a couple?

пара вещиц — другие примеры

Уверена, что будь у него девушка, он бы показал тебе пару вещиц, правда ведь?
I bet if he had a girl, he'd show you a thing or two,... wouldn't you?
Одну или пару вещиц я бы приобрела.
I'd like to get 1 or 2 things.
Я немного обновил его, добавил пару вещиц.
I've only made one or two additions to your wardrobe.
Ну, есть пара вещиц.
Well, there's a couple options.
В моём шкафчике есть пара вещиц.
I've got some stuff in my locker.
Показать ещё примеры...