пара обуви — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пара обуви»

пара обувиpair of shoes

Я смогу вспомнить мою первую пару обуви.
I could remember my first pair of shoes.
И потом каждый год в один день покупали... пару обуви на двоих.
Every year after that, same date, same store, they'd get together and pick out a brand new pair of shoes forthe two of them.
Хочу посмотреть пару обуви с витрины. Можно?
A pair of shoes in the window.
И парень, который тебе нравится, будет встречаться с какой-то пацанкой, у которой есть только одна пара обуви.
And the guy you like will end up with some she-male who only has one pair of shoes.
Ты увидишь пару обуви в магазине и сразу же мне перезвонишь, чтобы я дал номер парня.
You'll see a pair of shoes in a shop window and call me back for the guy's number.
Показать ещё примеры для «pair of shoes»...

пара обувиshoe

Представьте,у них может нет и пары обуви,но они еще дадут вам форы! Вот увидите!
They've no more shoes, but they'll still kick your arses.
Ты даже не представляешь, сколько пар обуви девчонки здесь снашивают за неделю.
You'd never believe how many shoes the girls here go through in a week.
Я уже собрался приехать к тебе, чтобы забрать мебель, но вспомнил, что у меня нет ни одной пары обуви.
I was on my way over to get that furniture, but then I realized I don't have any shoes.
Ни одна из пар обуви Барнса не дала совпадений с отпечатком на клумбе Маккоев.
None of Barnes' shoes were a match for the boot print in the McCoys' flower bed.
Когда одеваешь новую пару обуви, ты просто носишь ее.
But if you wear new shoes, the steps you take are all the same.
Показать ещё примеры для «shoe»...

пара обувиpair of boots

— Ты не можешь просто бросить его в багажник своей машины, как пару обуви.
— You can't just throw him in the back of your car like a pair of boots.
Ну, у неё есть 147 000 пар обуви.
She has 147,000 pair of boots.
35000 новых пар обуви в неделю.
35,000 new pairs of boots a week.

пара обувиpair

За каждую купленную пару обуви они дарят одну пару ребенку, которого вынудили работать на фабрике, производящей эти туфли.
Every pair you buy, they give a pair to a child that was forced to work in a factory that makes these shoes.
Когда покупаешь пару обуви, компания дает еще одну нуждающимся детям.
When you buy a pair, the company gives another to a child in need.
Ты знала, что у тебя 23 пары обуви?
Did you know you had 23 pair?
Тем знойным летом мы оба истоптали по 10 пар обуви в его поисках.
All 2 at the height of summer was messed 10 pairs godasses.

пара обувиnew pair of shoes

Мой отец нашел работу на стройке, чтобы платить за квартиру, но, когда моему брату нужна новая пара обуви или работающий телек, за это платят эти кубики.
My dad got a job working construction to pay the rent, but when my brother needs a new pair of shoes or the TV busts, these abs pay for it.
Она велела сказать тебе, что мне нужна новая пара обуви.
She said to tell you I need a new pair of shoes.
Малышу нужна новая пара обуви, да?
Baby needs a new pair of shoes, right?
Я пишу для рабочего класса, для парня, который садится на семичасовой поезд, для парня, который беспокоится о том, нужна ли его ребёнку новая пара обуви или нет.
I write for the working stiff, the guy that takes the 7 train, the guy who worries whether his kid needs a new pair of shoes or not.
Он говорит то, что ты хочешь услышать, тебя затягивает, а потом ты остаёшься без работы, без денег, с милой 7-летней дочерью, которой нужна новая пара обуви и которая жаждет поехать в космический лагерь.
He tells you exactly what you want to hear, and you get sucked in, and the next thing you know, you have no job, no money, and a sweet 7-year-old daughter who needs a new pair of shoes and wants to go to Space camp.