палить друг в друга — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «палить друг в друга»
палить друг в друга — shooting at each other
Стали палить друг в друга с трех метров.
They started shooting at each other from like 10 feet apart.
Начинают палить друг в друга, и один из выстрелов... попадает в бензобак?
They start shooting at each other, and one of the shots... hits the car's gas tank?
Мы не знаем, мы просто палим друг в друга.
We don't know, we're just shooting at each other.
Один ребёнок слепнет, смотря без перерыва, как актёры палят друг в друга.
One kid going blind, watching actors shoot each other.
Компании хотят улучшить отношения в коллективе, поэтому бегают с пушками и палят друг в друга краской, чтобы выпустить пар...
Companies wanna promote team building so they run around with guns and shoot each other with paint, blow off a little steam...
Показать ещё примеры для «shooting at each other»...