пакостить — перевод на английский

Варианты перевода слова «пакостить»

пакоститьmessing with

— Может я просто пакостил вам?
Maybe I was messing with you?
Твои родители пакостят нам.
Your parents are messing with us.
Он мне пакостит, губернатор.
He's messing with me, Governor.
Ты так пакостишь?
Are you just messing with me?
Знаете, почему народ так пакостит копам?
You know why people mess with the cops?

пакоститьthing

— За то, что ты только что сказала, и про все пакости, которые ты когда-либо говорила о нем.
— For what you just said to him, and for all the mean things you've ever said about him.
Она про меня говорила пакости?
She says mean things about me?
Он иногда устраивал мне мелкие пакости, почти до самого конца, ну... как-то облил краской, и мне пришлось вернуться в квартиру.
He used to do little things to show me, you know, right up until the end, like... like, erm, like throwing paint on me so I'd have to go back inside the apartment.
Да затем, видите ли, чтобы его принимали под этой маской за молоденького, чтобы женщины считали его еще мальчишкой и нашептывали ему всякие пакости;
So people think he's young under the mask So women take him for a dandy and let him whisper dirty things to them