пИсать — перевод на английский

advertisement

пИсатьwrite

Умеешь читать и писать?
Can you read and write?
Куда мне писать?
Where should I write?
В таких случаях мы пишем письмо матери ребенка
If a girl hasn't enough clothes, we write to her mother
Кроме того, я писала о вас.
I also write about you.
Вы пишете очень умно.
You write very cleverly.
Показать ещё примеры для «write»...
advertisement

пИсатьsays

Пишет, что это срочно.
It says emergency.
Мама пишет, что я не должна быть слабой
My mother says I mustn't be weak
Вот, что Ницше пишет:
Look. Here. Nietzsche says:
Он пишет: "Не примите ли Вы на себя расследование убийства Джулии Вулф?"
He says, " Will you take charge of investigation on Julia Wolf murder?
Она пишет, что ее муж остановился в этом отеле и найдет тебя.
She says her husband is stopping at this hotel and will look you up.
Показать ещё примеры для «says»...
advertisement

пИсатьpaint

— Я пишу картины.
— Yes, yes, I paint.
Но знаете, когда я пишу, я не думаю о деньгах.
But you know, when I paint I don't think of money.
— Я пишу ради удовольствия.
— I just paint for fun.
Если ты вложишь деньги, чтобы снять студию, то у меня было бы место, где жить, а ты мог бы писать там.
If you put up the money for a studio apartment, then I'd have a place to live, and you could paint there.
Ты мог бы писать мой портрет.
You could paint my portrait.
Показать ещё примеры для «paint»...

пИсатьpapers

Ведь в газетах писали.
It's been in the papers.
Газеты пишут лишь, что он не был застрелен.
The papers didn't say much except that he wasn't shot.
В газетах пишут, вы читали, что люди сами в себя стреляют?
You read in the papers that people shoot themselves.
Что-то писали в газетах.
In the papers.
Это самый знаменитый алмаз? Тот, о котором писали во всех газетах?
The diamond that was all over the papers when it was stolen?
Показать ещё примеры для «papers»...

пИсатьpee

Чёрт, я хочу писать... Надо выйти... Я не могу сюда!
Fuck, I have to pee... I gotta go... I can't go here!
Хочу писать!
I wanna pee!
Писать...
"Pee..."
Писать...
"Pee..."
Писать...
"Pee...!"
Показать ещё примеры для «pee»...

пИсатьpapers say

Газеты пишут, что Шульц может скрываться в гетто.
The papers say Schultz may be in the ghetto.
Газеты писали, что ее задушили.
The papers say she was choked to death.
— В газетах пишут другое.
The papers say nothing.
Я никогда не читаю, что о нас пишут в журналах.
I never read what the papers say about us.
Маньяк-убийца. По крайней мере, так пишут в газетах.
A homicidal maniac, at least, that's what the papers say.
Показать ещё примеры для «papers say»...

пИсатьmake

Пишите список.
Here, make a list.
И оставьте его в покое, ему нужно писать!
Now, let him alone, he's got to make the first edition
Никакой бормочущий идиот-губернатор не может писать законы про мое поместье... поместье, которое мой сын... которое унаследует мой сын.
No babbling idiot of a governor will make laws that have to do with my manor... with the manor that my son... that my son will inherit.
Собираюсь писать.
I want to make it.
— Не мы пишем законы.
— We don't make the laws.
Показать ещё примеры для «make»...

пИсатьletters

Сначала он писал мне длинные серьезные письма, а мне не нужны были серьезные письма, но я предпочла бы скорее письма, чем их отсутствие.
His letters were long at first, but always serious. I didn't want serious letters but I would prefer those to no letters at all.
Нет, но ты сам можешь научить меня читать и писать.
No, but you can teach me all the letters.
Да, и читатели об этом пишут...
So I guessed from readers' letters.
Майор. Капитан Киндер учил меня писать письма.
Captain Kinder figures maybe he can teach me letters.
Нам никто не пишет писем.
Nobody sent us letters.
Показать ещё примеры для «letters»...

пИсатьwriter

Дорогая Нора, ты, наверное, уже смирилась с тем, что я не умею писать пылких писем.
Dear Norah, You've probably learned by now that I'm not so hot as a letter writer.
— Ведь вы тоже пишете?
— Aren't you a writer too?
Это Эрнест Пейсательсон, он пишет шутки.
This man is ernest scribbler, writer of jokes.
Хоть я и не мастак письма писать.
I'm not a very good letter writer, though.
Нет, мне вот эта лучше подойдет, чтобы писать.
No. This one is good for a writer.
Показать ещё примеры для «writer»...

пИсатьread

Мы потерпели крушение, мы должны хотеть есть, об этом пишут в каждой книге.
We are air castaways, for God's sake. Air castaways are hungry. We've read about it in every book.
Писали, что тебя попросили уехать.
I read where they asked you to move along.
— О моём разводе не пишут в прессе. — Я ничего не получила.
You won't read about my divorce, the wife finished second.
О таких вещах постоянно пишут в газетах
This isn't just one of those things you read in the newspaper.
В газетах писали об этом два месяца назад.
Read about it two months ago.
Показать ещё примеры для «read»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я