о раненых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о раненых»

о раненыхcare for the wounded

Это нечестно! О раненых должно думать правительство!
The government ought to care for the wounded.
По крайней мере у нас теперь есть госпиталь... на Дарне, для заботы о раненных.
At least we now have the hospital... on Derna to care for the wounded.
Людям нужен отдых, еда и время, чтобы позаботиться о раненых.
People need rest, food, time to care for the wounded.
Хорошая мысль. Ричард и я решили позаботиться о машинах, в то время как Джереми заботился о раненых.
(James) With the clock ticking, Richard and I decided to take care of the cars, while Jeremy took care of the wounded.
я буду заботиться о раненых солдатах...
If it doesn't work, at least I should take care of the wounded soldiers...
Показать ещё примеры для «care for the wounded»...

о раненыхtend the wounded

Мы заботимся о раненых, мы считаем погибших.
We tend to our wounded, we count our dead.
Мы снова должны позаботиться о раненых... почтить павших.
We must once again tend to our wounded... honor our fallen.
А если ты хочешь помочь победе Спарты уноси с поля боя мёртвых, заботься о раненых, давай им пить но в самой битве ты мне не нужен.
— But l— lf you want to help in a Spartan victory... -Yes. ...clear the battlefield of the dead, tend the wounded, bring them water but as for the fight itself I cannot use you.
Позаботиться о раненых.
To tend the wounded.
Хочу также добавить, что майор Шарп позаботился о раненых, успешно отразил атаку бригады генерала Калве и благополучно доставил всех нас домой, сэр.
I further wish to report, sir, that Major Sharpe tended the wounded, successfully repulsed an attack by General Calvet's brigade and brought us all safely back home here, sir.