о выстрелах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о выстрелах»

о выстрелахreport of shots fired

Нам сообщили о выстрелах внутри дома.
We got a report of shots fired inside the house.
М: Мне доложили о выстрелах М: и заложниках.
Got a report of shots fired, hostage situation.
Двенадцать Джордж, сообщают о выстрелах на углу 33й и Бродвея.
12 George, report of shots fired, corner of three-three and Broadway.
К нам поступило сообщение о выстрелах внутри здания.
There's a report of shots fired from inside.
12-Дэвид, сообщили о выстрелах на 315...
12-David, we've got a report of shots fired at 315...
Показать ещё примеры для «report of shots fired»...

о выстрелахshots fired

— Прибыли на сообщение о выстрелах.
Responding to shots fired.
Сосед позвонил и сообщил о выстрелах.
So, neighbor called in shots fired.
Свободным патрулям, сообщение о выстрелах на Бульваре Адамса 3200.
Let go of me! Any available unit, we have shots fired on the 3200 block of West Adams Boulevard.
Я получил сообщение о выстрелах в Шо.
I got a «Shots fired» in Shaw.
Мы услышали сообщение о выстрелах по сканеру.
We heard the «shots fired» call over the scanner.
Показать ещё примеры для «shots fired»...

о выстрелахreported gunshots

Босс, тут сообщают о выстрелах.
Someone reported gunshots.
Вы сообщили о выстрелах, потому что не могли найти свою дочь?
You reported gunshots because you can't find your daughter.
Доложила о выстрелах и криках.
Reported a gunshot and yelling earlier tonight.
Ваши коллеги прибыли на вызов о выстрелах, но нет никаких упоминаний о ком-то ещё, кроме вас и кучи мёртвых собак.
Your colleagues arrived in response to a report of gunshots, But there's no mention of anyone there Other than you, and lots of dead dogs.
Доложили о выстреле,
There was a report of a gunshot,
Показать ещё примеры для «reported gunshots»...