очернять — перевод на английский

Варианты перевода слова «очернять»

очернятьsully

И я больше не намерена сидеть и выслушивать, как вы очерняете его память.
So I have no intention of sitting here listening to you sully his memory.
Мои чувства к тебе чисты. Зачем очернять их?
My feelings are worthy, why do you sully them?
А я вижу, я не хочу, чтобы вы очерняли моё имя.
Well, I have an interest in you not sullying my name.

очернятьblacken

— Огонь не очищает, он очерняет тебя.
Fire doesn't cleanse, it blackens.
Пресса поглумится над этим, очерняя ваше имя, или моё.
The press will celebrate it, your name blackened, or mine.

очернятьdemonize

Американцы расхваливают крастоту нашей природы и очерняют Кастро, но это эмбарго душит нашу экономику.
Americans tout our natural beauty and demonize Castro, but it's the embargo that is choking our economy.
И сегодня я рассчитывал на прекрасный день игры в гольф вдали от всех этих людей, что очерняют меня. и считают меня каким-то чудовищем.
And here I was looking forward to a nice day of golf away from all those people who have demonized me and made me out some kind of bogeyman.
Ладно.Вероника,ты должна поддерживать своего отца, а не очернять его.
Okay. Veronica, you need to be supporting your father, not demonizing him...

очернятьtarnish

Не хочу очернять этот замечательный вечер своими разговорами о чьих-то выходках.
I don't want to tarnish this lovely evening Talking about such un-pleasantries.
Государственные чиновники, которые злоупотребляют законом, или, по меньшей мере, используют его в личных целях, очерняют нашу демократию и ослабляют узы нашей великой нации.
Government officials who abuse the law, or, at the very least, exploit the edges of it for their own personal gain, tarnish our democracy and weaken the bonds of our great nation.
Тацу использовал вас, точно так же как Шредер, очернял имя Клана Фут для собственной славы.
Tatsu was using you, just like the Shredder, tarnishing the name of the Foot Clan for his own glory.